Si je pouvais te laisser y aller, je le ferais. | Open Subtitles | أذا كنت أستطيع أن أتركك تذهبين بهذه السهولة |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Je n'aurais jamais dû vous laisser faire, tenace comme vous êtes. | Open Subtitles | ما كان علي أن أتركك مازلت عنيداً كما أنت |
Si tu veux que je te laisse seule un moment pour que tu comprennes ça toute seule, faisons-y face. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين مني أن أتركك وحدك بينما تتبيّنى هذا من تلقاء نفسك، أعني، دعينا نواجه الحقيقيه. |
Tu crois vraiment que je vais te laisser partir comme ça? | Open Subtitles | هل تظنين حقا أني يمكن أن أتركك تغادرين ببساطة |
Ce serait dommage de te laisser, j'ai besoin de mon esclave partout où je vais. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أتركك أنا بحاجه لخادم فى كل مكان أذهب إليه |
Je ne vais pas te laisser le soir du 4 juillet. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتركك وحدك الليلة إنه الرابع من يوليو |
Je ne peux pas te laisser seul dans un parc sans que tu perdes ton porte-feuille dans un buisson. | Open Subtitles | لكن لا يمكنني حتى أن أتركك في حديقة بدون خسارة أموالك |
J'aurais du te laisser à la rivière ou peut-être juste te trancher la gorge. | Open Subtitles | كان عليَّ أن أتركك عند النهر أو ربما أقتلك وقتها. |
Ouais. Je peux totalement te laisser en dehors de ça. | Open Subtitles | نعم، أستطيع أن أتركك خارج الموضوع تماماً |
Le bon frère est récemment devenu méchant, et j'espérer te laisser au soin du mauvais frère qui est en fait moins méchant que le bon frère. | Open Subtitles | وقد أملت أن أتركك في رعاية الأخ الطالح والذي هو أقلّ طلاحًا من الأخ الصالح الآن. |
Je veux que tu me rejoignes, que tu me regardes dans les yeux et si tu ne ressens pas la même chose que moi, je te promets de te laisser. | Open Subtitles | أريدك أن تجلسي معي وأن تنظري الي واذا لم تحسي بما أحس أعدك أن أتركك وشأنك |
Je ne pouvais pas te laisser faire quelque chose que tu allais regretter toute ta vie. | Open Subtitles | لم أقدر أن أتركك تفعلين شيئا ستندمين عليه للأبد، |
Cyber Crimes travaille sur une grosse affaire. Je peux pas te laisser ici sans protection. | Open Subtitles | تعمل وحدة الجرائم على قضية كبيرة لا يمكن أن أتركك هنا بدون حراسة |
Je sais que je devrais te laisser partir. Je suis bon, non ? Je suis compatissant. | Open Subtitles | أعلم أنّي يجب أن أتركك تخرج، فأنا طيّب صحيح؟ |
Je vais te laisser y retourner. | Open Subtitles | حسناً، من الأفضل أن أتركك تعود إلى الحفل. |
Je ne peux pas te laisser rentrer à pied, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتركك تسير للمنزل, أيمكنني؟ |
Je ne peux pas vous laisser partir sous ce déluge! Vous pouvez dormir dans mon lit. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتركك تذهبين في هذه الحالة تستطيعين أن تنامي في سريري |
Tu veux que je te laisse aller lui dire bonjour ? | Open Subtitles | أتريدينني أن أتركك لبضع دقائق لتلقي عليه التحية؟ |
Mais si ce que tu veux, c'est que je lâche prise, alors d'accord. | Open Subtitles | لكن إذا أردتني أن أتركك وشأنك إذاً سأفعلها |
Je ne te laisserai pas dormir tant que je ne t'ai pas dit cela : | Open Subtitles | أريد أن أتركك تنام و لكن بعد أن أخبرك بهذا |
Je suis peut-être stupide de m'être tiré dessus mais je ne suis pas stupide au point de te quitter. | Open Subtitles | ربما أكون غبياً بما يكفي لأطلق النار على نفسي لكنني لست غبياً لدرجة أن أتركك |