ويكيبيديا

    "أن أجعلك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • te faire
        
    • te rendre
        
    • vous faire
        
    • vous mettre
        
    • te mettre
        
    • te laisser
        
    • que je te fasse
        
    • que tu sois
        
    • vous laisser
        
    • faire de toi
        
    Je n'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    Cette fois-ci, si tu veux, je pourrai te faire croire que je suis quelqu'un d'autre. Open Subtitles هذه المرة إذا أردت من الممكن أن أجعلك تعتقد أنني شخص آخر
    J'essaierais toujours de te faire sourire quand tu es fatiguée. Open Subtitles سأحاول دائماً أن أجعلك تبتسمين عندما تكونين مُرهقة
    Je déteste te rendre stupide devant tes amis, mais tu m'as pas laissé le choix. Open Subtitles أكره أن أجعلك تبدين غبية أمام أصدقائك لكنك لم تدعي لي خيارا
    Si je ne peux pas vous faire confiance, vous ne pouvez pas être ici. Open Subtitles لو لا أستطيع أن أثقَ بكِ هُنا , لا أستطيع أن أجعلك تمكثين هُنا
    Je vous ai crié aprés et j'ai essayé de vous mettre mal é I'aise, et... Open Subtitles و لأني صرخت عليك ولأني حاولت أن أجعلك تشعرين بعدم الأرتياح
    Désolé, je ne voulais pas te mettre mal à l'aise. Open Subtitles آسفة. لم أقصد أن أجعلك تفكرين في الموضوع
    Tant mieux. Je ne veux pas te faire parler. Je connais la chanson. Open Subtitles هنيئاً لك, لا أقصد أن أجعلك تتحدث, أعلم كيف يجري الأمر
    Tout ce à quoi je pouvais penser, c'était à te faire souffrir. Open Subtitles و كل ما إستطعت التفكير به هو أن أجعلك تُعاني
    J'ai parlé à ta grand-mère de te faire venir à Los Angeles. Open Subtitles كنتُ قد تحدثتُ مع جدّتك بخصوص.. أن أجعلك تسافر إلى لوس أنجلس.
    J'essaye de te faire admettre que même si tu te tiens là a essayer d'être compréhensif et attentionné, ton cerveau rationnel et académique, te crie que ton ex-femme a perdu la tête ou s'est fabriquée un univers pour... Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تعترف بأنه حتى وأنت تقف هنا تحاول أن تكون داعماً ومتفاهم عقلك الأكاديمي العقلاني
    J'ai passé beaucoup de temps à me demander comment je pourrais te faire m'aimer. Open Subtitles كنت أقضي الكثير من الوقت أفكر في كيف بإستطاعتي أن أجعلك تحبينني
    Je ne peux pas te faire chevalier, mais je peux t'apprendre comment combattre. Open Subtitles لا يمكننى أن أجعلك فارساً لكن يمكننى أن أعلّمك كيف تقاتل
    J'essayais de te faire sentir mieux maman. Open Subtitles لقد كنت فقط أحاول أن أجعلك تشعرين بشعور أفضل أمي
    Ce serai un honneur absolu de te faire sentir comme la déesse que tu mérites d'être, Laurie, tout au long de ta grossesse. Open Subtitles ويشرفني أن أجعلك تشعرين ماتستحق أن تكوني لوري طوال فترة الحمل
    Je voulais te rendre fort, mais je ne pouvais juste pas. Open Subtitles أردت أن أجعلك قويا ولكني لم أستطع لا يمكنى أن أحمل نفسي
    Je voulais te rendre fort, fils. Open Subtitles لا, بل كان سيجعلك ضعيفاً أردت أن أجعلك قوياً يا بني
    Je ne peux vraiment pas vous faire changer d'avis ? Open Subtitles أأنت واثق بأن لا يمكنني أن أجعلك تعدل عن قرارك بعدم الذهاب؟
    Vous pourriez vous mettre à la fenêtre ? Open Subtitles هل أستطيع أن أجعلك تقف بجوار هذه النافذة بسرعة؟
    J'essaye juste de te mettre aussi à l'aise que possible. Open Subtitles أنا أحاول أن أجعلك تشعر بالراحة بقدر الإمكان
    Je ne peux pas te laisser l'interroger maintenant. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تستجوبه في هذا الوقت.
    Si tu veux que je te fasse paraitre bien, ça va te coûter cher. Open Subtitles لو كنت تريدني أن أجعلك تبدو رائعاً، فإنّ ذلك سيُكلّفك ثمناً.
    Alors j'essaie d'être à la hauteur pour que tu sois fière de moi. Open Subtitles ومع الآخرين وأحاول الإرتقاء لتوقعاتك بخصوصي فحسب أحاول أن أجعلك فخورة بي مجدداً
    Je ne peux pas vous laisser faire ça. Essayez et arrêtez-moi. Open Subtitles لا يمكنني أن أجعلك تفعل هذا حاول أن تمنعني
    C'est qu'un jour j'aimerais faire de toi mon partenaire. Open Subtitles هو أنّي في يومًا ما أريد أن أجعلك شريكًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد