Depuis que je suis amoureux de toi, j'ai essayé de te protéger du mieux que je pouvais du racisme et du sectarisme de ce monde. | Open Subtitles | لقد حاولت منذ وقعت في حبك أن أحميك من العنصرية والتعصب المنتشرين في العالم بقدر ما أستطيع |
Comment suis-je censé te protéger de quelqu'un dont je ne connais même pas le visage ? | Open Subtitles | كيف تتوقع منى أن أحميك من شخص لا أعرف كيف يبدو؟ |
J'ai cru devoir te protéger de tout ça. | Open Subtitles | لأنه تراءى لي أن عليّ أن أحميك من كل هذا |
Je devrais t'arrêter, et pas te protéger. | Open Subtitles | أنا شرطية يجب أن أقبض عليك و ليس أن أحميك |
Madame, je suis là pour vous protéger de l'émeute. | Open Subtitles | سيدتي هناك شغب في السجن و يجب أن أحميك |
Il est très dangereux et je peux pas te protéger à 100 %. | Open Subtitles | إنه شخص خطير جداً وليس بإمكاني أن أحميك بشكل قاطع منه |
Ne t'enfuis pas, je peux te protéger. | Open Subtitles | . فقط لا تهرب مني ، يمكنني أن أحميك من هذا |
J'aurais dû te protéger, toi et ton travail, mais je l'ai pas fait. J'en suis désolé. | Open Subtitles | كان يجب أن أحميك و أحمى عملك و لم أفعل ،أنا آسف |
Écoute, je ne peux te protéger ici. | Open Subtitles | أنظر، أنا لا أستطيع أن أحميك هنا، أدريان |
Ils ne comprennent pas que j'essayais de te protéger. | Open Subtitles | . إنهم لا يفهمون أنني كنت أحاول أن أحميك |
On m'a chargé de te protéger. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أدعك تفعلين هذا. يُفترض أن أحميك. |
Mais quand j'essaie d'agir afin d'essayer de te protéger, il me semble que tu pourrais me laisser le bénéfice du doute. | Open Subtitles | لكن عندما أتصرف بناءا على ذلك وأحاول أن أحميك من الحزن يبدو أنه بإمكانك منحي بعض الإطراء من أجل دوافع كريمة |
Le chèque est à mon nom également, donc peu importe ce dont je suis censé te protéger, c'est dans ma timonerie, pas la tienne, et ça veut dire, que l'on peut arranger ça. | Open Subtitles | والشيك بإسمي أيضاً، لذلك مهما ان هذا، مهما يجب أن أحميك منه، فهي مسؤوليتي وليست مسؤوليتك، |
Je veux juste te protéger... Je dois savoir la vérité. | Open Subtitles | أنا أريد أن أحميك, فقط أريد أن أسمع الحقيقة |
Tu n'as pas à avoir peur. Je peux te protéger de lui. | Open Subtitles | ليس من الضروري أن تكوني خائفة، أستطيع أن أحميك منه |
- J'appelle les flics. J'essayais de te protéger. | Open Subtitles | أرجوك يا جس، كنت أحاول أن أحميك |
J'ai promis de te protéger et j'ai échoué. | Open Subtitles | وعدت أن أحميك دوماً ولمْ أستطع حمايتك. |
Je ne peux te protéger ici. Je ne te demande pas de protection. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أحميك هنا - أنا لا أطلب منك أن تحميني - |
pour vous protéger. | Open Subtitles | من أجل أن أحميك. |
Si tu ne veux pas que je te protège, je te conduis tout de suite au parc Lafayette. | Open Subtitles | لو لم تريدني أن أحميك سأجرك إلى حديقة لافاييت فورًا |
J'essaye de vous protéger de votre stupide personne. | Open Subtitles | انظر, أنا فقط أحاول أن أحميك من قراراتك الغبية |