ويكيبيديا

    "أن إبني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que mon fils
        
    • mon fils est
        
    Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. Open Subtitles أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة.
    J'ai peur que mon fils grandisse sans moi, oublie mon... visage, Open Subtitles أنا خائف من أن إبني يكبرُ بدوني، وينسى إسمي،
    Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. Open Subtitles تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية
    Il est écrit que mon fils est mort seul en confinement. Open Subtitles يقول هنا أن إبني مات وحيداً في الإنفرادي.
    Je voulais que quelqu'un vienne et me dise que tout cela était une terrible erreur, que mon fils était encore en vie. Open Subtitles كُنت أود من شخص ما القدوم إلىّ وإخباري أن كل ذلك الأمر كان خطئًا مُروعاً أن إبني مازال حياً
    La vérité est que mon fils a donné sa vie pour celle de ta fille. Open Subtitles القصه ستقال الحقيقه هي أن إبني أعطى حياته لإبنتك
    Fais en sorte que mon fils ne soit pas là quand tu le feras, d'accord ? Open Subtitles تأكدّي من أن إبني ليس هناك، عندما تقومين بذلك، حسناً؟
    Que je devrais savoir que mon fils est connecté avec une fille toutes les nuits. Open Subtitles أني يجب أن أعرف أن إبني كان مع فتاة على الإنترنت كل ليلة
    Je vois que mon fils n'a pas apporté de changement matériel dans ta vie. Open Subtitles أرى كيف أن إبني صنعا فارقا ماديا في حياتك
    Ce gars a expliqué aux policiers que mon fils était hémophile. Open Subtitles أخبرهم أني لم أفعل هذا و أن إبني لديه مرض عدم تخثر الدم.
    Pas tant que mon fils est encore en danger, désolé. Open Subtitles على الأقل ، ليس قبل أن أتأكد أن إبني بخير . أعتذر
    Et on me fait peur parce que mon fils a fait une bêtise ? Open Subtitles وتخيفني حتى الموت بسبب أن إبني قام بخطأ صغير
    C'est juste que mon fils aurait... presque... presque ton âge... aujourd'hui. Open Subtitles الأمر فقط أن إبني كان ليُصبح فى مثل عُمُرك الآن.
    Tu as rempli un rapport qui disait que mon fils était saoul cette nuit là. Open Subtitles لقد كتبت تقريراً يقول أن إبني كان ثملاً تلك الليلة
    Je crois que mon fils n'est même pas en vie et... Open Subtitles كما أني لا أعتقد أن إبني مازال حياً .. و..
    J'ai seulement appris que mon fils avait encore des ennuis, quand j'ai appelé à son appartement. Open Subtitles لقد عرفت فقط أن إبني وقع في مشكلة مجدداً عندما إتصلتُ بشقته
    Aller crier sur tous les toits que mon fils a 40 ans. Open Subtitles تدور بين الناس وتقول لهم أن إبني عمره 40؟
    Je sais juste que mon fils n'aime pas que vous preniez mes affiches. Open Subtitles كل ما أعرفه ، أن إبني لا يروق له أن تأخذوا أنتم صوري
    Je sais que mon fils m'est revenu sous la forme d'un chat. Open Subtitles أعلمُ أن إبني قد عاد إلي في هذه القطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد