Je parie que mon fils adore t'écouter parler comme ça. | Open Subtitles | أراهن أن إبني يحب أن تتحدث بهذه الطريقة. |
J'ai peur que mon fils grandisse sans moi, oublie mon... visage, | Open Subtitles | أنا خائف من أن إبني يكبرُ بدوني، وينسى إسمي، |
Tu as déposé un rapport qui dit que mon fils était ivre cette nuit-là. | Open Subtitles | تقريرك الميداني الذي نص على أن إبني كان ثملاً الليلة الماضية |
Il est écrit que mon fils est mort seul en confinement. | Open Subtitles | يقول هنا أن إبني مات وحيداً في الإنفرادي. |
Je voulais que quelqu'un vienne et me dise que tout cela était une terrible erreur, que mon fils était encore en vie. | Open Subtitles | كُنت أود من شخص ما القدوم إلىّ وإخباري أن كل ذلك الأمر كان خطئًا مُروعاً أن إبني مازال حياً |
La vérité est que mon fils a donné sa vie pour celle de ta fille. | Open Subtitles | القصه ستقال الحقيقه هي أن إبني أعطى حياته لإبنتك |
Fais en sorte que mon fils ne soit pas là quand tu le feras, d'accord ? | Open Subtitles | تأكدّي من أن إبني ليس هناك، عندما تقومين بذلك، حسناً؟ |
Que je devrais savoir que mon fils est connecté avec une fille toutes les nuits. | Open Subtitles | أني يجب أن أعرف أن إبني كان مع فتاة على الإنترنت كل ليلة |
Je vois que mon fils n'a pas apporté de changement matériel dans ta vie. | Open Subtitles | أرى كيف أن إبني صنعا فارقا ماديا في حياتك |
Ce gars a expliqué aux policiers que mon fils était hémophile. | Open Subtitles | أخبرهم أني لم أفعل هذا و أن إبني لديه مرض عدم تخثر الدم. |
Pas tant que mon fils est encore en danger, désolé. | Open Subtitles | على الأقل ، ليس قبل أن أتأكد أن إبني بخير . أعتذر |
Et on me fait peur parce que mon fils a fait une bêtise ? | Open Subtitles | وتخيفني حتى الموت بسبب أن إبني قام بخطأ صغير |
C'est juste que mon fils aurait... presque... presque ton âge... aujourd'hui. | Open Subtitles | الأمر فقط أن إبني كان ليُصبح فى مثل عُمُرك الآن. |
Tu as rempli un rapport qui disait que mon fils était saoul cette nuit là. | Open Subtitles | لقد كتبت تقريراً يقول أن إبني كان ثملاً تلك الليلة |
Je crois que mon fils n'est même pas en vie et... | Open Subtitles | كما أني لا أعتقد أن إبني مازال حياً .. و.. |
J'ai seulement appris que mon fils avait encore des ennuis, quand j'ai appelé à son appartement. | Open Subtitles | لقد عرفت فقط أن إبني وقع في مشكلة مجدداً عندما إتصلتُ بشقته |
Aller crier sur tous les toits que mon fils a 40 ans. | Open Subtitles | تدور بين الناس وتقول لهم أن إبني عمره 40؟ |
Je sais juste que mon fils n'aime pas que vous preniez mes affiches. | Open Subtitles | كل ما أعرفه ، أن إبني لا يروق له أن تأخذوا أنتم صوري |
Je sais que mon fils m'est revenu sous la forme d'un chat. | Open Subtitles | أعلمُ أن إبني قد عاد إلي في هذه القطة |