ويكيبيديا

    "أن الإزالة التامة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que l'élimination totale des
        
    • que l'élimination complète des
        
    Nous réaffirmons que l'élimination totale des armes nucléaires représente la solution définitive pour mettre fin au danger que ces armes représentent. UN ونؤكد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الحل النهائي لما تشكّله من أخطار.
    Réaffirmer que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes, et contre le risque d'emploi non autorisé, involontaire ou accidentel. UN التأكيد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد بعدم استعمالها أو التهديد باستعمالها، وأَمام مخاطر استعمالها غير المأذون أو غير المقصود أو العارض.
    Le Kenya continue à défendre sa conviction que l'élimination totale des armes nucléaires est la meilleure façon de garantir que l'humanité ne vivra jamais le cauchemar que représente l'utilisation de ces armes. UN وتواصل كينيا الدفاع عن المبدأ الذي مفاده أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الأكيد بأن الكابوس الذي تشكله هذه الأسلحة للإنسانية لن يحدث أبدا.
    Le Groupe des 21 réaffirme que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires. UN تؤكد المجموعة من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة الوحيدة والمطلقة لمنع استخدام هذه الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    Il réaffirme également que l'élimination complète des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace de ces armes. UN وتؤكد المجموعة من جديد أيضا أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Le Mouvement rappelle que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre la menace ou l'emploi d'armes nucléaires. UN وتؤكد الحركة على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية تمثل الضمانة التامة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    La Conférence réaffirme que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    2. La Conférence réaffirme que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie véritable pour tous les États non dotés d'armes nucléaires afin d'empêcher l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires. UN 2 - ويؤكد المؤتمر من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة الحقيقية الوحيدة لجميع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    La Conférence d'examen de 2015 devrait tirer parti de l'élan donné par la Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale de 2013 sur le désarmement nucléaire, qui a démontré de nouveau que l'élimination totale des armes nucléaires restait la priorité numéro un. UN 85 - وأضاف أن مؤتمر استعراض المعاهدة في عام 2015 ينبغي أن يستفيد من الزخم الذي ولَّده اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى لعام 2013 المعني بنزع السلاح النووي، الذي بيَّن مرة أخرى أن الإزالة التامة للأسلحة النووية لا تزال الأولوية القصوى.
    Réaffirmer que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires et que les États non dotés d'armes nucléaires devraient recevoir des États qui en sont dotés des garanties effectives qu'ils s'abstiendront d'employer ou de menacer d'employer ces armes. UN إعادة تأكيد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد الذي يكفل عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها وضرورة توفير ضمانات فعالة من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    Réaffirmer que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie contre l'emploi ou la menace de l'emploi des armes nucléaires et que les États non dotés d'armes nucléaires devraient recevoir des États qui en sont dotés des garanties effectives qu'ils s'abstiendront d'employer ou de menacer d'employer ces armes. UN إعادة تأكيد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد الذي يكفل عدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها وضرورة توفير ضمانات فعالة من الدول الحائزة للأسلحة النووية بعدم استعمال هذه الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    Les États parties réaffirment que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes. UN 46 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Les États parties réaffirment que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace d'emploi de ces armes. UN 46 - تؤكد الدول الأطراف من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها.
    Il faudra envisager des mesures appropriées pour faire face aux risques et aux dangers nouveaux qui sont associés à ces divers éléments, mais il importe de rappeler que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires. UN وفي حين يتعين وضع تصور لتدابير ملائمة بغية مواجهة المخاطر الجديدة الناشئة عن هذه التطورات، فإنه تجدر الإشارة إلى أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.
    Le Groupe des 21 réaffirme que l'élimination totale des armes nucléaires représente la seule garantie absolue contre la menace ou l'emploi de ces armes. UN 5- وتؤكد المجموعة مجدداً على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان الوحيد المطلق بعدم استعمال تلك الأسلحة أو التهديد باستعمالها.
    Les États parties ont, en outre, réaffirmé que < < l'élimination totale des armes nucléaires était la seule garantie contre l'utilisation de la menace de l'utilisation d'armes nucléaires > > . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    Les États parties ont, en outre, réaffirmé que < < l'élimination totale des armes nucléaires était la seule garantie contre l'utilisation de la menace de l'utilisation d'armes nucléaires > > . UN كما أكدت الدول الأطراف من جديد على " أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها " .
    Dans le document final de la Conférence d'examen du TNP de 2000, les participants ont réaffirmé que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'utilisation ou la menace d'utilisation des armes nucléaires. Il demande au Comité préparatoire de faire des recommandations sur la nécessité pour les cinq États nucléaires de donner aux États non nucléaires des garanties de sécurité juridiquement obligatoires. UN وفي الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2000 أكد المشاركون من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استعمال الأسلحة النووية أو التهديد باستعمالها، وطالبوا اللجنة التحضيرية بإصدار توصيات بشأن ضرورة تقديم الدول الخمس الحائزة للأسلحة النووية ضمانات أمنية ملزمة قانونا إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    Nous réaffirmons que l'élimination totale des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre leur emploi ou menace et qu'elle constitue le moyen le plus efficace d'empêcher les terroristes d'acquérir des armes de destruction massive, conformément aux buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies et au droit international et en vertu de la résolution 1540 (2004) du Conseil de sécurité. UN ونؤكد من جديد أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان التام الوحيد ضد التهديد باستعمال الأسلحة النووية أو استعمالها وهي أكثر السبل فعالية لمنع الإرهابيين من الحصول على أسلحة الدمار الشامل، وفقا لمقاصد وأهداف ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي وتماشياً مع قرار مجلس الأمن 1540 (2004).
    C'est pourquoi il faut continuer de souligner, dans toutes les instances internationales pertinentes, que l'élimination complète des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace de l'emploi de telles armes. UN لذا، لا بد من مواصلة التشديد، في جميع المحافل الدولية ذات الصلة، على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية هي الضمان المطلق الوحيد لعدم استخدام تلك الأسلحة أو التهديد باستخدامها.
    Le Mouvement des pays non alignés réaffirme que l'élimination complète des armes nucléaires est la seule garantie absolue contre l'emploi ou la menace des armes nucléaires. UN وتؤكد الحركة على أن الإزالة التامة للأسلحة النووية تمثل الضمانة المطلقة الوحيدة ضد استخدام الأسلحة النووية أو التهديد باستخدامها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد