ويكيبيديا

    "أن السلام والتنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que la paix et le développement
        
    Il faut convenir en effet que la paix et le développement durable sont intimement liés. UN وفي الواقع، يجب أن يتفق المرء على أن السلام والتنمية المستدامة مترابطان بشكل وثيق.
    Il apparaissait en particulier que la paix et le développement étaient indissociables, et que la paix au Moyen-Orient exigeait justice et équité, deux choses que le peuple palestinien attendait encore. UN فقد اتضح، بوجه خاص، أن السلام والتنمية لا ينفصلان؛ ويتطلب السلام في الشرق الأوسط العدالة والإنصاف، وهما أمران لا يزال يتعين توفيرهما للشعب الفلسطيني.
    Il est établi de longue date que la paix et le développement sont intimement liés. UN لقد ثبت منذ وقت طويل أن السلام والتنمية يرتبطان ارتباطا وثيقا.
    C'est maintenant une lapalissade que de dire que la paix et le développement sont liés. UN ومن الحقائق البديهية الآن أن السلام والتنمية مرتبطان.
    Sachant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, y compris pour la prévention des conflits armés, UN وإذ تدرك أن السلام والتنمية يعزز الواحد منهما الآخر، بما في ذلك في إطار منع نشوب الصراعات المسلحة،
    Il apparaissait en particulier que la paix et le développement étaient indissociables, et que la paix au Moyen-Orient exigeait justice et équité, deux choses que le peuple palestinien attendait encore. UN فقد اتضح، بوجه خاص، أن السلام والتنمية لا ينفصلان؛ ويتطلب السلام في الشرق الأوسط العدالة والإنصاف، وهما أمران لا يزال يتعين توفيرهما للشعب الفلسطيني.
    Le Guatemala fait sienne l'idée que la paix et le développement sont étroitement liés. UN 58 - وأوضحت أن غواتيمالا تؤيد فكرة أن السلام والتنمية مترابطان ارتباطاً وثيقاً.
    Il apparaissait en particulier que la paix et le développement étaient indissociables, et que la paix au MoyenOrient exigeait justice et équité, deux choses que le peuple palestinien attendait encore. UN فقد اتضح، بوجه خاص، أن السلام والتنمية لا ينفصلان؛ ويتطلب السلام في الشرق الأوسط العدالة والإنصاف، وهما أمران لا يزال يتعين توفيرهما للشعب الفلسطيني.
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ تدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ ترى أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    J'ai déclaré à maintes reprises que la paix et le développement doivent aller de pair. UN وقد أكدت أكثر من مرة أن السلام والتنمية يجب أن يسيرا جنبا الى جنب.
    Nous voulions faire passer le message que la paix et le développement doivent aller de pair. UN وتـتمثل رسالتنا في أن السلام والتنمية يجب أن يسيرا جنبا إلى جنب.
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    Considérant que la paix et le développement se renforcent mutuellement, notamment en ce qui concerne la prévention des conflits armés, UN وإذ يدرك أن السلام والتنمية عنصران يعزز أحدهما الآخر، بما في ذلك في مجال منع النزاعات المسلحة،
    16. Les ministres ont relevé que la paix et le développement sont étroitement liés et inséparables. UN ١٦ - وأشار الوزراء الى أن السلام والتنمية مترابطان ومتلازمان.
    Le Pakistan voudrait souligner que la paix et le développement sont indivisibles. UN 53 - وقال إن وفده يريد أن يشدد على أن السلام والتنمية لا ينفصمان.
    Nos actes et nos décisions dans notre quête d'un monde pacifique et sûr doivent s'inspirer du principe que la paix et le développement se renforcent mutuellement. UN وأفعالنا وقراراتنا في سعينا الى عالم يرفرف في أجوائه السلم واﻷمن يجب أن تستلهم حقيقة أن السلام والتنمية يعزز أحدهما اﻵخر.
    L'équipe de pays des Nations Unies a réaffirmé on ne peu plus fermement que la paix et le développement étaient étroitement liés en Sierra Leone. UN 22 - وقد كرّر فريق الأمم المتحدة القطري التأكيد بأقوى العبارات على أن السلام والتنمية أمران متشابكان في سيراليون.
    Tirant les leçons de l'histoire, les chefs d'État de la Fédération de Russie et de la Chine considèrent qu'il importe de mieux faire comprendre à la communauté mondiale que la paix et le développement harmonieux sont les valeurs fondamentales qui doivent inspirer l'humanité au XXIe siècle. UN ويرى رئيسا الدولتين أن من المهم، بناء على دروس التاريخ، التشديد، في المجتمع الدولي، على مفهوم أن السلام والتنمية المتناسقة المتعددة الوجوه هما المبدآن اﻷساسيان اللذان يلزم على اﻹنسانية متابعتهما في القرن الجديد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد