ويكيبيديا

    "أن القنّب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le cannabis
        
    • le cannabis était
        
    L'UNODC estime toutefois que le cannabis continue à dominer le marché mondial des drogues illicites du point de vue de l'étendue des cultures, du volume de la production et du nombre de consommateurs. UN ومع ذلك، تشير تقديرات مكتب المخدرات والجريمة إلى أن القنّب لا يزال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث مدى انتشار زراعته وحجم الإنتاج وعدد المتعاطين.
    Notant que le cannabis est, parmi les drogues visées par ces traités, celle dont il est, de loin, le plus largement et le plus couramment fait abus, UN وإذ يلاحظ أن القنّب يُعد، إلى مدى بعيد، المخدر الأوسع انتشارا والأكثر تعاطيا بين المخدرات المدرجة في قوائم المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات،
    Notant que le cannabis est, parmi les drogues visées par ces traités, celle dont il est, de loin, le plus largement et le plus couramment fait abus, UN وإذ يلاحظ أن القنّب يُعد، إلى مدى بعيد، المخدر الأوسع انتشارا والأكثر تعاطيا بين المخدرات المدرجة في قوائم المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات،
    Elles montrent que le cannabis est la drogue illicite dont l'usage est le plus courant dans toute l'Europe occidentale et centrale. UN وتُبيّن الدراسات أن القنّب هو أكثر المخدرات غير المشروعة تعاطيا في جميع أنحاء تلك المنطقة.
    À la fin de 2008, l'UNODC a mené une enquête initiale sur la culture du cannabis en Afghanistan et, sur 34 provinces, en a identifié 20 dans lesquelles le cannabis était très largement cultivé. UN وأجرى المكتب في نهاية عام 2008 دراسة أساسية عن زراعة القنّب في أفغانستان اتضح منها أن القنّب يُزرع على نطاق واسع في 20 ولاية من بين 34 ولاية.
    Soulignant que le cannabis est l'une des drogues illicites les plus produites, les plus sujettes au trafic et les plus consommées dans le monde, UN وإذ تؤكّد أن القنّب هو واحد من أكثر المخدرات غير المشروعة انتشارا في العالم من حيث إنتاجه والاتجار به واستهلاكه،
    Soulignant que le cannabis est l'une des drogues illicites les plus produites et les plus sujettes au trafic et à l'abus dans le monde, UN وإذ تشدّد على أن القنّب واحد من أهم المخدرات غير المشروعة التي يجري إنتاجها والاتجار بها وتعاطيها على نطاق واسع في أرجاء العالم،
    Les estimations relatives à la prévalence montrent que le cannabis reste de loin la drogue illicite la plus couramment utilisée. UN 29- وتشير تقديرات معدل الانتشار إلى أن القنّب لا يزال حتى الآن، بفارق كبير، المخدر غير المشروع المتعاطى على أوسع نطاق.
    Toutefois, l'UNODC estime que le cannabis continue de dominer les marchés illicites de la drogue dans le monde en termes d'extension des cultures, de volume de production et de nombre de consommateurs. UN على أن تقديرات المكتب تشير إلى أن القنّب ما زال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث انتشار الزراعة وحجم الإنتاج وعدد المستهلكين.
    9. La plupart des délégations ont noté que le cannabis constituait le principal problème de drogue en Afrique. UN 9- وأشارت معظم الوفود إلى أن القنّب يمثل مشكلة المخدرات الأولى في أفريقيا.
    On a déclaré que le cannabis restait la drogue la plus communément utilisée par les jeunes et que son usage devait continuer à être strictement contrôlé. UN ولوحظ أن القنّب ما زال المخدر الأكثر شيوعا من حيث تعاطيه من قبل الشباب وأنه لا بد، بالتالي، من مواصلة فرض ضوابط رقابية صارمة على استعماله.
    Notant que le cannabis est, parmi les drogues visées par ces traités, celle dont il est, de loin, le plus largement et le plus couramment fait abus, UN وإذ تلاحظ أن القنّب هو إلى حد بعيد المخدر الأوسع انتشارا والأكثر تعاطيا من بين المخدرات المدرجة في قوائم المعاهدات الدولية لمراقبة المخدرات،
    Dans la quasi-totalité des sites, plus de 50 % des patients de moins de 20 ans ont déclaré que le cannabis était la principale substance dont ils faisaient abus. UN وأفيد أن القنّب هو مادة التعاطي الرئيسية في جميع المواضع تقريبا حيث يتعاطاه ما يزيد على 50 في المائة من المرضى ممَّن هم دون العشرين.
    L'UNODC estime toutefois que le cannabis continue à dominer le marché mondial des drogues illicites du point de vue de l'étendue des cultures, du volume de la production et du nombre de consommateurs. UN بيد أن المكتب يقدّر أن القنّب ما زال يهيمن على أسواق المخدرات غير المشروعة في العالم من حيث انتشار الزراعة وحجم الإنتاج وعدد المستهلكين.
    Sur la base des données relatives à la période 1996-2006, il estime que le cannabis est produit dans 172 pays et territoires. UN وبناء على البيانات المتصلة بالفترة 1996-2006، قدر المكتب أن القنّب أنتج في 172 بلدا وإقليما.
    96. Le Botswana a déclaré que le cannabis consommé dans le pays provenait des pays voisins. UN 96- أبلغت بوتسوانا أن القنّب المستخدم في البلد يأتي من البلدان المجاورة.
    8. La plupart des représentants ont fait remarquer que le cannabis était la drogue dont la culture, le trafic et l'usage illicite étaient le plus répandus dans la région. UN 8- ولاحظ معظم الممثلين أن القنّب من أكثر المخدّرات المزروعة والمتّجر بها والمتعاطاة على نطاق واسع في المنطقة.
    17. Plusieurs représentants ont fait remarquer que le cannabis était la drogue dont la culture, le trafic et l'abus étaient les plus importants dans la région et que la lutte contre sa prolifération était prioritaire dans de nombreux pays. UN 17- وأشار عدة ممثّلين إلى أن القنّب يأتي على رأس المخدرات في المنطقة من حيث اتساع نطاق الزراعة والاتجار والتعاطي وأن مكافحة انتشاره يعد أولوية لدى الكثير من البلدان.
    46. En Amérique latine, la cocaïne est la principale drogue qui pose problème, ce qui se reflète sur les demandes de traitement, bien que le cannabis soit la drogue dont l'usage est le plus répandu. UN 46- ومشكلة المخدرات في أمريكا اللاتينية، كما يتجلى في الطلب على العلاج، ترتبط أساسا بتعاطي الكوكايين، رغم أن القنّب هو المخدر المتعاطى على أوسع نطاق.
    Toutefois, cet examen a révélé que le cannabis y était la drogue illicite la plus utilisée et qu'il était consommé surtout par les 2025 ans. UN إلا أن الاستعراض توصل إلى أن القنّب هو أكثر المخدرات غير المشروعة انتشارا في تلك البلدان وأن تعاطيه يتركز في أوساط الأشخاص في سن 20-25 عاما.
    Selon l'enquête initiale qu'il a menée sur la culture du cannabis en Afghanistan fin 2008, l'UNODC a déterminé que dans 20 des 34 provinces du pays le cannabis était très largement cultivé. UN ومن خلال دراسته المرجعية لزراعة القنّب في أفغانستان في نهاية عام 2008، وجد المكتب أن القنّب يُزرع على نطاق واسع في 20 ولاية من الولايات الأفغانية الـ34.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد