En l'absence d'objections, je considère que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا سوف أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وإذا لم يكن هناك اعتراض، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
En l'absence d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
Il croit comprendre que le Comité souhaite prendre note du rapport. | UN | واعتبر أن اللجنة ترغب في أن تحيط علما بالتقرير. |
En conséquence, elle considère que la Commission souhaite recommander à l'Assemblée générale de reporter l'examen de cette question à sa quarante-huitième session. | UN | وقالت إنها ستعتبر أن اللجنة ترغب في أن توصي الجمعية العامة بإرجاء النظر في هذا الموضوع إلى دورتها الثامنة واﻷربعين. |
Puisqu'il n'y a pas d'objection, je considère que la Commission souhaite procéder ainsi. | UN | لا أسمع اعتراضا؛ ولذا أعتبر أن اللجنة ترغب في أن تفعل ذلك. |
Si je n'entends pas d'objection sur cette proposition, je considérerai que la Commission souhaite agir de la sorte. | UN | ما لم أسمع أي اعتراض على اقتراحي، فسأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite procéder ainsi. | UN | وإن لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite procéder ainsi. | UN | وإذا لم أسمع اعتراضاً، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir de cette manière? | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir ainsi. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, j'en déduirai que la Commission souhaite agir ainsi. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وما لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Je n'entends pas d'objection, et j'en conclus que la Commission souhaite procéder comme je viens de l'indiquer. | UN | لم أسمع أي اعتراض. سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل عملها وفقا لذلك. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وبما أنني لا أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je considérerai que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | وبما أنني لا أسمع اعتراضاً على ذلك، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Si je n'entends pas d'objection, je vais considérer que la Commission souhaite agir en conséquence. | UN | فإذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف على هذا النحو. |
Le Président considère que le Comité souhaite prendre note du rapport. | UN | وقال إنه يفهم أن اللجنة ترغب في أن تحيط علماً بالتقرير. |
Il suppose que le comité désire faire de même durant la présente séance. | UN | 25 - وقال إنه يعتبر أن اللجنة ترغب في أن تواصل العمل على هذا الأساس في الدورة الجارية. |
En l'absence d'objections, le Président dit qu'il considérera que la Commission souhaite qu'il adresse cette lettre au Président de la Cinquième Commission. | UN | 26 - وقال إنه ما لم يسمع اعتراضا، فسيعتبر أن اللجنة ترغب في أن يبعث بالرسالة إلى رئيس اللجنة الخامسة. |
S'il n'y a pas d'objection, je considérerai que la Commission entend répondre à ce souhait. | UN | وما لم اسمع اعتراضا، سأعتبر أن اللجنة ترغب في أن تتصرف وفقا لذلك. |