Le Président dit que la Commission a achevé son examen du point 79 de l'ordre du jour. | UN | 5 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 79 من جدول الأعمال. |
Le Président dit que la Commission a achevé son examen du point 80 de l'ordre du jour. | UN | 9 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 80 من جدول الأعمال. |
Le Président dit que la Commission a achevé son examen du point 81 de l'ordre du jour. | UN | 14 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 81 من جدول الأعمال. |
En l'absence d'objection, il considérera que la Commission a terminé l'examen du sujet. | UN | وقال إنه إذا لم يسمع أي اعتراض، فسيعتبر أن اللجنة قد اختتمت نظرها في هذا البند. |
La Présidente dit que s’il n’y a pas d’objection, elle considérera que la Commission a terminé son débat général sur la question. | UN | ٢١ - الرئيسة: قالت إنه إذا لم يكن هناك أي اعتراض، فإنها ستعتبر أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للمسألة. |
71. Le PRESIDENT fait savoir que la Commission a ainsi achevé son débat général sur le point 107 de l'ordre du jour. | UN | ٧١ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة للبند ١٠٧ من جدول اﻷعمال. |
Le Président dit qu'en l'absence d'autres commentaires, il présume que la Commission a ainsi conclu son débat général sur ce point de l'ordre du jour. | UN | 17 - الرئيس: قال إنه نظرا لعدم وجود تعليقات أخرى فإنه يفهم أن اللجنة قد اختتمت بذلك مناقشتها العامة لهذا البند. |
Le Président dit que la Commission a achevé son examen du point 82 de l'ordre du jour. | UN | 17 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 82 من جدول الأعمال. |
Le Président constate que la Commission a achevé l’examen du point 93. | UN | ٤١ - وأعلن الرئيس أن اللجنة قد اختتمت النظر في البند ٩٣ من جدول اﻷعمال. |
Le Président déclare que la Commission a achevé ses travaux dans le cadre de la cinquante-huitième session. | UN | 6 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها فيما يتعلق بالدورة الثامنة والخمسين. |
34. Le PRÉSIDENT annonce que la Commission a achevé l'examen du point 95 b) de l'ordre du jour. | UN | ٤٣ - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت بذلك النظر في البند الفرعي )ب( من البند ٥٩ من جدول اﻷعمال. |
62. Après avoir remercié le Secrétariat, les membres de la Commission et ses collègues du Bureau, le Président annonce que la Commission a achevé ses travaux de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. | UN | ٦٢ - وبعد أن أعرب عن تقديره لﻷمانة وﻷعضاء اللجنة الرابعة وزملائه من أعضاء المكتب لما أبدوا من تعاون أعلن أن اللجنة قد اختتمت أعمالها ضمن الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة. |
En l’absence d’orateurs, le Président considère que la Commission a achevé son débat général sur ce point de l’ordre du jour. | UN | ١٩ - نتيجة لعدم إبداء أي وفد رغبته في التحدث، قال الرئيس إنه يفهم أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
17. Le PRÉSIDENT, ayant remercié le Vice-Président, le Rapporteur et les membres de la Commission, déclare que la Commission a achevé l'examen de tous les points dont elle a été saisie à la cinquante et unième session. | UN | ١٧ - الرئيس، بعد أن وجه الشكر لنائبي الرئيس والمقرر وأعضاء اللجنة، أعلن أن اللجنة قد اختتمت النظر في جميع البنود المحالة اليها للدورة الحادية والخمسين. |
La Présidente croit comprendre que la Commission a achevé son débat général sur les points 129, 131, 133, 136, 137, 141, 144, 145, 146 et 147 de l'ordre du jour et qu'elle souhaite poursuivre son examen dans le cadre de consultations. | UN | 6 - الرئيسة: قالت إنها تفهم أن اللجنة قد اختتمت المناقشة العامة بشأن البنود 129 و 131 و 133 و 136 و 137 و 141 و 144 و 145 و 146 و 147 من جدول الأعمال وأنها تريد مواصلة النظر فيها في مشاورات غير رسمية. |
20. Le PRÉSIDENT déclare qu'il croit comprendre que la Commission a terminé la discussion générale sur la question du personnel fourni à titre gracieux. | UN | ٢٠ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن مسألة اﻷفراد المقدمين دون مقابل. |
11. La PRÉSIDENTE annonce que la Commission a terminé le débat général sur les questions à l'examen. | UN | ١١ - الرئيسة: أعلنت أن اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن تلك المسائل. |
21. Le PRESIDENT considère que la Commission a ainsi achevé son débat général sur le programme 15. | UN | ١٢ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة قد اختتمت بهذا مناقشتها العامة بشأن البرنامج ٥١. |
31. Le PRESIDENT considère que la Commission a ainsi achevé son débat général sur le programme 17. | UN | ٣١ - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة قد اختتمت بذلك مناقشتها العامة بشأن البرنامج ١٧. |
Le Président déclare que la Commission a ainsi conclu l'examen du sous point a) du point 87 de l'ordre du jour. | UN | 57 - الرئيس: أعلن أن اللجنة قد اختتمت نظرها في البند 87 (أ) من جدول الأعمال. |