Mesure à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين |
VI. MESURES À prendre par l'Assemblée générale À SA | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين |
Les mesures à prendre par l'Assemblée générale sont présentées au paragraphe 1. | UN | ويرد الإجراء المقصود أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 1 من هذا التقرير. |
Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-deuxième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانيـة والخمسين |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre figurent dans la section III du rapport. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع ثالثا من التقرير. |
Les mesures à prendre par l'Assemblée générale sont exposées au paragraphe 9 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 9 من هذا التقرير بيان بالإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
Mesure à prendre par l'Assemblée générale à sa soixantième session Annexe | UN | الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الستين |
II. MESURES À prendre par l'Assemblée générale 6 4 | UN | ثانيا - اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
Les mesures à prendre par l'Assemblée générale sont énoncées au paragraphe 12. | UN | وتبين الفقرة ١٢ اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
Décision à prendre par l'Assemblée générale | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
Mesures à prendre par l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session | UN | اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها المستأنفة الحادية والخمسين |
La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre est énoncée au paragraphe 6 du présent rapport. | UN | ويرد الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في الفقرة 6 من هذا التقرير. |
Décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre | UN | رابعا - الإجراء المطلوب أن تتخذه الجمعية العامة |
Les décisions que l'Assemblée générale devra prendre sont énoncées dans la section V. | UN | يرد الإجراء الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع الخامس من هذا التقرير. |
La décision que l'Assemblée générale devra prendre concernant le financement de la Mission est exposée au paragraphe 22 du présent rapport. | UN | ويرد في الفقرة 22 من هذا التقرير الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة بالنسبة لتمويل البعثة. |
Selon le Comité consultatif, la décision à prendre est une décision de principe qui relève de l'Assemblée générale. | UN | وأضاف أن اللجنة الاستشارية ترى أن المسألة تعد قرارا يتصل بالسياسة العامة يتعين أن تتخذه الجمعية العامة. |
III. Décision attendue de l'Assemblée générale | UN | ثالثا - الإجراء المتعين أن تتخذه الجمعية العامة |
On trouvera indiquées à la section V du présent rapport les décisions que l'Assemblée générale est invitée à prendre. | UN | ويرد الإجراء المقترح أن تتخذه الجمعية العامة في الفرع خامسا من هذا التقرير. |
Il s'interroge sur la décision que l'Assemblée générale pourrait prendre concrètement. | UN | وأعرب عن تساؤله عن الإجراء المحدد الذي ينبغي أن تتخذه الجمعية العامة. |
En outre, le Département a fait observer que la décision qu'il attendait de la part de l'Assemblée générale lors de sa cinquante-neuvième session réglerait définitivement le problème de l'arriéré de comptes rendus analytiques non distribués. | UN | وأضافت علاوة على ذلك أن قرار السياسة العامة بشأن المحاضر الموجزة الذي ينتظر أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين سيوفر علاجا دائما لمشكلة الكم المتراكم من المحاضر الموجزة غير الموزعة. |
La décision que devra prendre l'Assemblée générale est énoncée au paragraphe 3. | UN | وترد في الفقرة 3 من هذا التقرير ما يتعين أن تتخذه الجمعية العامة من إجراءات. |