Si tu ne peux plus lui faire confiance, chéri, tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي. |
C'est étrange que ton père n'ait pas appelé, et tu vas devoir me faire confiance. | Open Subtitles | لأنه من الغريب ان أباك لم يتصل وعليك أن تثق بي وحسب |
Ecoute, je voulais te dire que tu peux lui faire confiance, mais je ne devrais pas avoir à le faire parce que tu dois me faire confiance. | Open Subtitles | نظرة، وأود أن أقول لكم ان بامكانكم المتأنق، ولكن في الحقيقة، أنا لا ينبغي أن يكون ل، لأنك يجب أن تثق بي. |
Si nous devons travailler ensemble, tu dois me faire confiance. | Open Subtitles | إذا نحن ذاهبون للعمل معا، عليك أن تثق بي. |
J'ai besoin que tu me fasses confiance maintenant. Je dois faire ça toute seule. | Open Subtitles | أريدك أن تثق بي الآن، يجب عليّ فعل هذا بمُفردي. |
Et pourquoi devrait elle me faire confiance si je vais juste rester en ville pour un week-end et partir ensuite ? | Open Subtitles | ولماذا عليها أن تثق بي إن كنتُ سأبقى في المدينة لهذة العطلة وأرحل؟ |
Je te demande de me faire confiance, de faire ce qui est juste, et de savoir ce qui est mieux. | Open Subtitles | ولكنني أود منك أن تثق بي .في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل |
Il faut me faire confiance comme jamais personne. | Open Subtitles | لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك |
Tu sais que tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | لَحظه. انتَ تعلم بأمكانك أن تثق بي دائماً. |
- Écoutes, je suis désolé que ta famille soit mêlée à tout ça, mais tu dois me faire confiance. | Open Subtitles | حسنٌ أنا متأسفٌ بأنّ عائلتك قد توّرطت بهذا الأمر ولكن، عليك أن تثق بي |
- Si nous voulons nous en sortir, vous devez me faire confiance. | Open Subtitles | إذا أردنا الهروب مع حياتنا، عليك أن تثق بي. أبدا. |
Je peux te faire sortir, mais tu dois me faire confiance. | Open Subtitles | يمكنني إخراجك من هنا، لكن يجب أن تثق بي هل تفهم ما أقول؟ |
Je sais que cela n'a pas beaucoup de sens mais vous devez me faire confiance, s'il vous plaît. | Open Subtitles | أعلم أن هذا غير معقول لكن عليك أن تثق بي رجاءا |
Tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | بربّك يا رجل، هذا ليس حقيقيًا يمكنك أن تثق بي |
Faut me faire confiance. Faut que tu me fasses confiance. | Open Subtitles | يجب أن تثق بي جيمي يجب أن تثق بي ، يا رجل |
Ce livre est un mode d'emploi pour ce que je suis maintenant Peux-tu juste me faire confiance ? | Open Subtitles | هذا الكتاب أداة توجيه لما أصبحت عليه الأن هل تستطيع فقط أن تثق بي ؟ |
Vous pouvez me faire confiance. Je pense envoyer une équipe d'extraction à Kashfar. | Open Subtitles | يمكنك أن تثق بي. أفكر بإرسال فريق من القوات الخاصة إلى كاشفار. |
Donc tu veux savoir si tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | لذا أنك تريد مني معرفة لو أنك تستطيع أن تثق بي |
Ecoute, si notre partenariat représente quelque chose pour toi, il va falloir que tu me fasses confiance pour cette fois. | Open Subtitles | الاستماع، وإذا مجتمعنا يعني لك شيئا، هذه المرة عليك أن تثق بي. |
Je suis la dernière personne au monde que tu devrais croire, et c'est pourquoi, dans ce cas, tu dois me croire. | Open Subtitles | أنا آخر شخص في العالم يجب أن نثق، وهذا هو السبب، في هذه الحالة، عليك أن تثق بي |
Mais maintenant, Fais-moi confiance et pars. | Open Subtitles | لكن الآن ، يجب عليك أن تثق بي فحسب وتذهب |
M. le procureur... Faites-moi confiance. | Open Subtitles | اسمع يا سيدي .. أطلب منك وأرجوك أن تثق بي |