ويكيبيديا

    "أن تثق بي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • me faire confiance
        
    • que tu me fasses confiance
        
    • me croire
        
    • Fais-moi confiance
        
    • Faites-moi confiance
        
    Si tu ne peux plus lui faire confiance, chéri, tu peux me faire confiance. Open Subtitles إذا كنت لا يمكن أن تثق به حبيبي،يمكنك أن تثق بي.
    C'est étrange que ton père n'ait pas appelé, et tu vas devoir me faire confiance. Open Subtitles لأنه من الغريب ان أباك لم يتصل وعليك أن تثق بي وحسب
    Ecoute, je voulais te dire que tu peux lui faire confiance, mais je ne devrais pas avoir à le faire parce que tu dois me faire confiance. Open Subtitles نظرة، وأود أن أقول لكم ان بامكانكم المتأنق، ولكن في الحقيقة، أنا لا ينبغي أن يكون ل، لأنك يجب أن تثق بي.
    Si nous devons travailler ensemble, tu dois me faire confiance. Open Subtitles إذا نحن ذاهبون للعمل معا، عليك أن تثق بي.
    J'ai besoin que tu me fasses confiance maintenant. Je dois faire ça toute seule. Open Subtitles أريدك أن تثق بي الآن، يجب عليّ فعل هذا بمُفردي.
    Et pourquoi devrait elle me faire confiance si je vais juste rester en ville pour un week-end et partir ensuite ? Open Subtitles ولماذا عليها أن تثق بي إن كنتُ سأبقى في المدينة لهذة العطلة وأرحل؟
    Je te demande de me faire confiance, de faire ce qui est juste, et de savoir ce qui est mieux. Open Subtitles ولكنني أود منك أن تثق بي .في فعل ما هو صائب لمعرفة الأفضل
    Il faut me faire confiance comme jamais personne. Open Subtitles لمساعدتك، أحتاجك أن تثق بي كما لو أنّك لم تثق بأحد من قبل في حياتك
    Tu sais que tu peux me faire confiance. Open Subtitles لَحظه. انتَ تعلم بأمكانك أن تثق بي دائماً.
    - Écoutes, je suis désolé que ta famille soit mêlée à tout ça, mais tu dois me faire confiance. Open Subtitles حسنٌ أنا متأسفٌ بأنّ عائلتك قد توّرطت بهذا الأمر ولكن، عليك أن تثق بي
    - Si nous voulons nous en sortir, vous devez me faire confiance. Open Subtitles إذا أردنا الهروب مع حياتنا، عليك أن تثق بي. أبدا.
    Je peux te faire sortir, mais tu dois me faire confiance. Open Subtitles يمكنني إخراجك من هنا، لكن يجب أن تثق بي هل تفهم ما أقول؟
    Je sais que cela n'a pas beaucoup de sens mais vous devez me faire confiance, s'il vous plaît. Open Subtitles أعلم أن هذا غير معقول لكن عليك أن تثق بي رجاءا
    Tu peux me faire confiance. Open Subtitles بربّك يا رجل، هذا ليس حقيقيًا يمكنك أن تثق بي
    Faut me faire confiance. Faut que tu me fasses confiance. Open Subtitles يجب أن تثق بي جيمي يجب أن تثق بي ، يا رجل
    Ce livre est un mode d'emploi pour ce que je suis maintenant Peux-tu juste me faire confiance ? Open Subtitles هذا الكتاب أداة توجيه لما أصبحت عليه الأن هل تستطيع فقط أن تثق بي ؟
    Vous pouvez me faire confiance. Je pense envoyer une équipe d'extraction à Kashfar. Open Subtitles يمكنك أن تثق بي. أفكر بإرسال فريق من القوات الخاصة إلى كاشفار.
    Donc tu veux savoir si tu peux me faire confiance. Open Subtitles لذا أنك تريد مني معرفة لو أنك تستطيع أن تثق بي
    Ecoute, si notre partenariat représente quelque chose pour toi, il va falloir que tu me fasses confiance pour cette fois. Open Subtitles الاستماع، وإذا مجتمعنا يعني لك شيئا، هذه المرة عليك أن تثق بي.
    Je suis la dernière personne au monde que tu devrais croire, et c'est pourquoi, dans ce cas, tu dois me croire. Open Subtitles أنا آخر شخص في العالم يجب أن نثق، وهذا هو السبب، في هذه الحالة، عليك أن تثق بي
    Mais maintenant, Fais-moi confiance et pars. Open Subtitles لكن الآن ، يجب عليك أن تثق بي فحسب وتذهب
    M. le procureur... Faites-moi confiance. Open Subtitles اسمع يا سيدي .. أطلب منك وأرجوك أن تثق بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد