ويكيبيديا

    "أن تحيط علما بالوثيقتين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre note des documents
        
    • prendre acte des documents
        
    • pris acte des documents
        
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/64/315 et A/64/162-E/2009/110. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/64/315 و A/64/162-E/2009/110.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/56/139 et A/57/352. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/56/139 و A/57/352.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents suivants : UN قررت الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    L’Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    L’Assemblée générale décide de prendre acte des documents suivants : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    À sa 92e séance plénière, le 19 décembre 1994, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Deuxième Commission A/49/728/Add.10, par. 14. , a pris acte des documents suivants : UN في الجلسة العامة ٩٢، المعقودة في ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، قررت الجمعية العامة، بناء على توصية اللجنة الثانية)٦٧(، أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des documents A/52/832 et A/52/919? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحيط علما بالوثيقتين A/52/832 و A/52/919 ؟
    L'Assemblée générale décide de prendre note des documents ci-après déposés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Commerce international et développement > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون " التجارة الدولية والتنمية " :
    Sur la proposition de la Présidente, la Commission décide de prendre note des documents A/63/179 et A/63/345. UN قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بالوثيقتين A/63/179 و A/63/345.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des documents A/63/631 et A/63/632? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تود أن تحيط علما بالوثيقتين A/63/631 و A/63/632؟
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/62/38 et A/62/173. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/62/38 و A/62/173.
    Sur la proposition du Président, la Commission décide de prendre note des documents A/62/297 et A/62/259. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بالوثيقتين A/62/297 و A/62/259.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite prendre note des documents А/65/635 et А/65/636? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تحيط علما بالوثيقتين A/65/635 و A/65/636؟
    À sa 26e séance, le 5 novembre, la Commission a décidé, sur la proposition du Président, de prendre note des documents A/63/179 et A/63/345. UN 11 - وفي الجلسة السادسة والعشرين، المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تحيط علما بالوثيقتين A/63/179 و A/63/345.
    44. À sa 7e séance, le 7 juin, sur proposition du Président, la Commission a décidé de prendre note des documents suivants (voir chap.1, sect. C, décision 16/101) : UN 44 - في الجلسة السابعة، المعقودة في 7 حزيران/يونيه، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين (انظر الفصل 1، الفرع جيم، المقرر 16/101):
    À sa 9e séance, le 25 mai, sur la proposition du Président, la Commission a décidé de prendre note des documents ci-après (voir chap. 1, sect. C, décision 15/101) : UN 44 -في الجلسة التاسعة، المعقودة في 25 أيار/مايو، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، المقرر 15/101):
    L'Assemblée générale décide de prendre acte des documents ci-après : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين:
    À la reprise de sa 12e séance, le 22 mars, la Commission a décidé, sur la proposition du Président, de prendre acte des documents E/CN.5/2006/3 et E/CN.5/2006/4 (voir chap. I, sect. C, projet de décision 44/103). UN 15 - وفي جلستها الثانية عشرة المستأنفة، المعقودة في 22 آذار/مارس، قررت اللجنة، بناء على المقترح المقدم من الرئيس، أن تحيط علما بالوثيقتين E/CN.5/2006/3 وE/CN.5/2006/4 (انظر الفصل الأول، الفرع جيم، مشروع المقرر 44/103).
    À sa 70e séance plénière, le 18 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Troisième Commission, a pris acte des documents ci-après, présentés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion de la femme > > : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 70، المعقودة في 18 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الثالثة()، أن تحيط علما بالوثيقتين التاليتين المقدمتين في إطار البند المعنون " النهوض بالمرأة " :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد