ويكيبيديا

    "أن تخافي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avoir peur
        
    • pas peur
        
    • peur de
        
    • que tu aies peur
        
    Tu n'as pas à avoir peur, parce qu'il n'y a pas de vrai danger. Open Subtitles ,لا يجب عليك أن تخافي لأنّه لم يكن هناك أيّ خطر
    En plus, comment avoir peur d'un gars nommé Bobo ? Open Subtitles إلى جانب ذلك كيف يمكن أن تخافي منشخصيدعى"بوبو"
    Et ces vérités t'ont tellement flinguée que tu ne sais même plus quand avoir peur. Open Subtitles وهذه الحقائق قد أثّرت فيكِ بشكل عميق لدرجة أنّك لا تعلمين متى يجبُ عليكِ أن تخافي.
    N'aie pas peur de me faire peur, en croyant que je réagirai comme ci ou comme ça. Open Subtitles وليس عليكِ أن تخافي مما قد يخيفني منك وأياً كان ما تفكرين بأنني سأفكر به
    Mais il ne faut plus avoir peur de lui. Open Subtitles لكن لن يكون عليكِ أن تخافي منه بعد الأن.
    Tu dois avoir peur. Ces gens-là ne déconnent pas. Open Subtitles ينبغي أن تخافي هؤلاء القوم لا يعبثون معهم
    Comme vous n'auriez pas dû avoir peur de mourir, récemment. Open Subtitles كما لم يجب أن تخافي على حياتك قبل بضع أيام
    Pour l'amour de Dieu petite, tu as 8 ans. C'est normal pour toi d'avoir peur de temps en temps. Open Subtitles أنت في الثامنة من عمرك، من الطبيعي أن تخافي أحياناً
    Mais il ne faut jamais avoir peur de la mort, Alba. Open Subtitles لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا
    "Si tu veux vivre, tu ne dois pas avoir peur de mourir." Open Subtitles إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت
    "Si tu veux vivre, tu ne dois pas avoir peur de mourir." Open Subtitles إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت
    Tu as le droit d'avoir peur, mais pas de laisser tes angoisses te changer en sale gosse. Open Subtitles لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد
    C'est du mamba noir que tu devrais avoir peur. Open Subtitles هذه هي المامبا السوداء التي يجب أن تخافي منها
    J'ai eu tellement peur que je me suis arrêtée. Tu n'as plus à avoir peur maintenant. Open Subtitles وخفت بشده , اضطررت للتوقف جانبًا لايجب عليك أن تخافي بعد الآن
    Eh bien, tu n'as plus à avoir peur. Open Subtitles حسناً، لا يجب أن تخافي بعد الآن
    Je ne vais pas mentir, mère. Tu devrais avoir peur. Open Subtitles ،لن أكذب، أمّاه ينبغي أن تخافي
    Avec un type comme moi, t'aurais pas peur d'eux non plus. Open Subtitles إذا كان لديك رجل مثلي في حياتك إذن لا يجب أن تخافي منهم
    Mais n'aie pas peur, mon ange. Open Subtitles فليس عليك ، ليس عليك أن تخافي الآن يا حلوتي
    N'ayez pas peur d'Uther, mais plaignez-le plutôt. Open Subtitles لا يجب أن تخافي من نفسك -يجب أنة تشفقي عليه
    Je ne pense pas qu'ils auraient voulu que tu aies peur de la vie. Open Subtitles لا أظن أنهما كانا يريدانك أن تخافي من الحياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد