Tu n'as pas à avoir peur, parce qu'il n'y a pas de vrai danger. | Open Subtitles | ,لا يجب عليك أن تخافي لأنّه لم يكن هناك أيّ خطر |
En plus, comment avoir peur d'un gars nommé Bobo ? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك كيف يمكن أن تخافي منشخصيدعى"بوبو" |
Et ces vérités t'ont tellement flinguée que tu ne sais même plus quand avoir peur. | Open Subtitles | وهذه الحقائق قد أثّرت فيكِ بشكل عميق لدرجة أنّك لا تعلمين متى يجبُ عليكِ أن تخافي. |
N'aie pas peur de me faire peur, en croyant que je réagirai comme ci ou comme ça. | Open Subtitles | وليس عليكِ أن تخافي مما قد يخيفني منك وأياً كان ما تفكرين بأنني سأفكر به |
Mais il ne faut plus avoir peur de lui. | Open Subtitles | لكن لن يكون عليكِ أن تخافي منه بعد الأن. |
Tu dois avoir peur. Ces gens-là ne déconnent pas. | Open Subtitles | ينبغي أن تخافي هؤلاء القوم لا يعبثون معهم |
Comme vous n'auriez pas dû avoir peur de mourir, récemment. | Open Subtitles | كما لم يجب أن تخافي على حياتك قبل بضع أيام |
Pour l'amour de Dieu petite, tu as 8 ans. C'est normal pour toi d'avoir peur de temps en temps. | Open Subtitles | أنت في الثامنة من عمرك، من الطبيعي أن تخافي أحياناً |
Mais il ne faut jamais avoir peur de la mort, Alba. | Open Subtitles | لكن لا يجب عليك أن تخافي من الموت يا ألبا |
"Si tu veux vivre, tu ne dois pas avoir peur de mourir." | Open Subtitles | إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت |
"Si tu veux vivre, tu ne dois pas avoir peur de mourir." | Open Subtitles | إذا أردت أن تعيشي فلا يمكن أن تخافي من الموت |
Tu as le droit d'avoir peur, mais pas de laisser tes angoisses te changer en sale gosse. | Open Subtitles | لا بأس أن تخافي ولكن لا تسحمي لمخاوفك أن تحولك إلى وغد |
C'est du mamba noir que tu devrais avoir peur. | Open Subtitles | هذه هي المامبا السوداء التي يجب أن تخافي منها |
J'ai eu tellement peur que je me suis arrêtée. Tu n'as plus à avoir peur maintenant. | Open Subtitles | وخفت بشده , اضطررت للتوقف جانبًا لايجب عليك أن تخافي بعد الآن |
Eh bien, tu n'as plus à avoir peur. | Open Subtitles | حسناً، لا يجب أن تخافي بعد الآن |
Je ne vais pas mentir, mère. Tu devrais avoir peur. | Open Subtitles | ،لن أكذب، أمّاه ينبغي أن تخافي |
Avec un type comme moi, t'aurais pas peur d'eux non plus. | Open Subtitles | إذا كان لديك رجل مثلي في حياتك إذن لا يجب أن تخافي منهم |
Mais n'aie pas peur, mon ange. | Open Subtitles | فليس عليك ، ليس عليك أن تخافي الآن يا حلوتي |
N'ayez pas peur d'Uther, mais plaignez-le plutôt. | Open Subtitles | لا يجب أن تخافي من نفسك -يجب أنة تشفقي عليه |
Je ne pense pas qu'ils auraient voulu que tu aies peur de la vie. | Open Subtitles | لا أظن أنهما كانا يريدانك أن تخافي من الحياة |