Et je veux trouver la personne qui a fait ça, mais pour ça vous devez me dire ce que vous avez vu. | Open Subtitles | و أريد أن اعثر على من أرتكبها، لذلك أريد منك أن تخبرني بما رأيت |
Vous essayez de me dire ce que l'armée doit faire. | Open Subtitles | أنت تحاول أن تخبرني بما يجب على الجيش أن يفعله. |
Vous devez me dire ce qu'il se passe ici. Tout. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما يحدث هنا كل شيء |
Dis-moi ce que j'ai fait. Je suis grande ! | Open Subtitles | أقصد أن تخبرني بما فعلته، فأنا فتاة ناضجة. |
Soit vous me dites ce qui se passe soit j'appelle la police du campus. | Open Subtitles | إما أن تخبرني بما يجري، أو سأتصل بشرطة الجامعة |
Vous êtes mal placé pour me dire ce que je dois faire. | Open Subtitles | حسناً , لا أعتقد بأنك في أي موقف يسمح لك أن تخبرني بما أقوم به |
Si vous ne voulez pas ce que la plupart des hommes veulent, vous devriez plutôt me dire ce que vous voudriez que je fasse... | Open Subtitles | اذا لم تكن تريد,مايريده معظم الرجال اذا من الأفضل أن تخبرني بما تودني فعله. |
Il faut me dire ce que vous faisiez dans la jungle. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بما كنتَ تفعله في الغابة |
Alors, tu peux me dire ce que je ressens, là ? | Open Subtitles | \u200fإذاً... \u200fهل يمكنك أن تخبرني بما أشعر به الآن؟ |
Pourquoi pas me dire ce que tu fais avec ce pistolet ? | Open Subtitles | ما رأيك أن تخبرني بما تفعله بالمسدس؟ |
Tout ce que tu as à faire c'est me dire ce que tu veux. | Open Subtitles | ما عليك إلّا أن تخبرني بما تريد. |
Je vous demande de me dire ce qui s'est passé dans le presbytère. | Open Subtitles | بل أسألك أن تخبرني بما حدث في المسكن |
Vous avez envie de me dire ce qui vous est arrivé ? | Open Subtitles | أود أن تخبرني بما حدث لك؟ |
Tu dois me dire ce qu'il s'est passé entre toi et Jamal l'autre nuit. | Open Subtitles | عليك أن تخبرني بما حدث بينك و بين (جمال) تلك الليلة |
Comment tu vas me dire ce qu'il sait ? | Open Subtitles | وكيف لك أن تخبرني بما يعرفه هو؟ |
Pouvez-vous me dire ce qu'il se passait dans votre tête ? Qu'est-ce qui s'est passé ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تخبرني بما كان يدور برأسك؟ |
Un de mes potes sur ton mur a des soucis... et je ne laisserai pas tomber alors, Dis-moi ce que je veux savoir... sinon je te bute. | Open Subtitles | صديقٌ لي مسجون بسببك، إنّهُ كأخٍ لي و لن أخيّب ظنّـهُ لذا من الأفضل أن تخبرني بما أريد معرفتهُ أو سأقتلك |
Dis-moi ce que je peux faire pour t'aider. | Open Subtitles | هل يمكنك فقط... أن تخبرني بما يمكنني فعله؟ كيف يمكنني مساعدتك؟ |
Dis-moi ce que tu as vu, Clark ! | Open Subtitles | يجب أن تخبرني بما بما رأيته يا (كلارك)! |
Vous me dites ce qui se passe ? | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تخبرني بما تعاني؟ |