ويكيبيديا

    "أن تسأله" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • lui demander
        
    • Demande-lui
        
    • Demandez-lui
        
    • Demandez-le-lui
        
    Vous voulez lui demander ce qu'il veut dire, ou vous êtes passif parce que vous êtes mal à l'aise avec les handicapés ? Open Subtitles هل تريد أن تسأله ما يقصد بذلك أو أنك تستغل نقاط الضعف وحسب لأنك متضايق مع ذوي الإعاقة؟
    Y a-t-il une chose que tu aurais aimé lui demander avant qu'il meure ? Open Subtitles هل هنالك شيءٌ تمنّيتَ أن تسأله عنه قبل أن يفارق الحياة؟
    Coup de foudre du lycée, tu peux lui demander directement Open Subtitles أنت تعرف العلاقات أثناء الدراسة ولكن يمكنك أن تسأله بنفسك
    Cela ne concorde pas avec mes plans. Demande-lui d'attendre, tu veux? Open Subtitles ولكن ها لا يتمشى مع خطتى ياعبرانى هل لك أن تسأله الانتظار.هل ستفعل؟
    - J'ai regardé partout, Demande-lui ce qu'il a fait à Henry. Open Subtitles - هو لدينا هنا ، كلير - لقد بحثت فى كل مكان وأريدك أن تسأله ما الذي فعله بهنري
    Demandez-lui, il va rentrer. Il joue au football. Open Subtitles يمكنك أن تسأله لأنه سيكون هنا في غضون دقيقة، إنه لاعب كرة
    Demandez-le-lui. Open Subtitles أنت يمكن أن تسأله.
    M. Le juge, c'est une question sérieuse ? Pourquoi pas lui demander s'il aime marcher sous la pluie ? Open Subtitles سيادتك هل تمزح بهذا السؤال ربما يمكنها أن تسأله فيما
    pendant cette farce élaborée vous n'avez jamais pensé lui demander pourquoi il vous faisait faire tout ceci ? Open Subtitles خلال هذه المسرحية الهزلية المتقنة لم تفكر أبداً أن تسأله لماذا أجبرك على القيام بكل هذه الأمور الغريبة؟
    Vous allez lui demander s'il veut coucher avec moi. Open Subtitles عليك أن تسأله عما إذا كان يريد ممارسة الجنس معي
    Peut-être devriez-vous lui demander, Archiviste. Open Subtitles ربما يجدر بك أن تسأله بنفسك يا أمين الأرشيف.
    Tu étais supposé lui demander si nous pouvions travailler son devoir. Open Subtitles كان من المفروض أن تسأله إن كان بمقدورنا العمل اعتماداً على ورقته
    Si tu ne me crois pas, il est juste là, alors tu peux lui demander. Open Subtitles إذا لم تصدقني فهو هناك يمكنك أن تسأله بنفسك
    Vous pouvez lui demander vous-même. Il vit à Seattle. Open Subtitles يمكنك أن تسأله بنفسك إنه يعيش هنا فى سياتيل
    Mais si tu veux lui demander toi-même, il est juste là. Open Subtitles الآن، إسمع يا رجل، أتريد أن تسأله بنفسك، إنه هناك هل يمكنك اعطائي إسمه؟
    Demande-lui ce qu'il a fait à mon fils. Open Subtitles أريدك أن تسأله ما الذي فعله بأبني
    Demande-lui. Je dois aller au parc pour trouver le chien d'Ashley. Open Subtitles حسنا، أنت يمكن أن تسأله cuz عندي gotta إذهب إلى المتنزه وإبحث عن كلب آشلي.
    Filipovic a tout arrangé Demande-lui si tu veux. Open Subtitles "فيلوبيفيتـش" قـد رتّبه مع الجيش يمكنكَ أن تسأله
    Demandez-lui pourquoi il porte cette tenue. Open Subtitles لا، أريدك أن تسأله لماذا يرتدي هذا؟ لماذا يرتدي هذا الزي؟
    Demandez-lui aussi pourquoi il vous a mutilé. Open Subtitles لعلّكَ أيضا تريد أن تسأله لماذا فجّر لكَ ذراعاً
    Demandez-le-lui. Open Subtitles -ربما عليك أن تسأله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد