Le projet de rapport a été adopté ad referendum et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية. |
Le projet de rapport a été adopté ad referendum et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتمد مشروع التقرير، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع صيغته النهائية. |
392. A la même séance, la Sous-Commission a adopté le projet de rapport ad referendum et décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive. | UN | ٢٩٣- وفي الجلسة نفسها اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير شرط الاستشارة وقررت أن تعهد إلى المقرر استكمال التقرير. |
29. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.28/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.28/SR.6, par. 39 à 41). | UN | 29- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.28/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.28/SR.6، الفقرات 39 إلى 41). ثالث عشر- اختتام الدورة |
30. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.26/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.26/SR.6, par. 30 à 32). | UN | سابعا- اعتماد التقرير (البند 8) 30- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.26/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.26/SR.6، الفقرات 30 إلى 32). |
Le projet de rapport, tel qu’il figure dans les documents E/CN.4/1998/L.10 et Add.1 à 21 et E/CN.4/1998/L.11 et Add.1 à 8, et tel qu’il a été modifié au cours des débats, a été adopté ad referendum, et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | وقد اعتمد التقرير، بصيغته الواردة في الوثائق E/CN.4/1998/L.10 وAdd.1-21 وE/CN.4/1998/L.11 وAdd.1-8 والمعدلة أثناء المناقشات، بشرط اﻹستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله. |
291. À la même séance, la Sous—Commission a adopté le projet de rapport ad referendum et a décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive. | UN | ١٩٢- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير، رهناً بإقراره فيما بعد، وقررت أن تعهد إلى المقرر بوضع الصيغة النهائية له. |
Le projet de rapport, tel qu'il figure dans les documents E/CN.4/2000/L.10 et Add.1 à 17 et E/CN.4/2000/L.11 et Add.1 à 9, a été adopté ad referendum, et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتمد مشروع التقرير، بصيغته الواردة في الوثائق E/CN.4/2000/L.10 وAdd.1-17 وE/CN.4/2000/L.11 وAdd.1-9، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله. |
258. À la même séance, la SousCommission a adopté le projet de rapport ad referendum et a décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive. | UN | 258- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير عن طريق الاستشارة، وقررت أن تعهد إلى المقرر بوضعه في صيغته النهائية. |
287. À la même séance, la Sous—Commission a adopté le projet de rapport ad referendum et a décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive. | UN | 287- وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير، رهناً بإقراره فيما بعد، وقررت أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع التقرير في صيغته النهائية. |
339. A la même séance, la Sous-Commission a adopté le projet de rapport et a décidé de charger le Rapporteur d'en établir la version définitive en tenant compte des modifications apportées par ses membres. | UN | ٩٣٣- وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة الفرعية مشروع التقرير وقررت أن تعهد إلى المقرر بمهمة وضع الصيغة النهائية له، على أن يضع في اعتباره التعديلات التي أدخلها اﻷعضاء. |
39. À la même séance, le Comité ad hoc a décidé de charger le Rapporteur d'achever la mise au point du rapport en vue de sa présentation à l'Assemblée générale à sa cinquante et unième session. | UN | ٣٩ - وفي الجلسة ذاتها، قررت اللجنة المخصصة أن تعهد إلى المقرر بوضع التقرير في صيغته النهائية من أجل تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين. |
Le projet de rapport, tel qu'il figure dans le document E/CN.4/2006/L.10, a été adopté ad referendum, et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتُمد مشروع التقرير، بصيغته الواردة في الوثيقة E/CN.4/2006/L.10، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر الخاص بوضع صيغته النهائية. |
Le projet de rapport, tel qu'il figure dans les documents E/CN.4/2002/L.10 et Add.1 à 17 et E/CN.4/2002/L.11 et Add.1 à 8 a été adopté ad referendum, et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتمد مشروع التقريـر، بصيغتـه الواردة في الوثائق E/CN.4/2002/L.10 و Add. 1-17وE/CN.4/2002/L.11وAdd. 1-8، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله. |
Le projet de rapport, tel qu'il figure dans les documents E/CN.4/2002/L.10 et Add.1 à 17 et E/CN.4/2002/L.11 et Add.1 à 8, a été adopté ad referendum, et la Commission a décidé de charger le Rapporteur de le parachever. | UN | واعتمـد مشـروع التقريـر، بصيغتـه الواردة في الوثائق E/CN.4/2002/L.10 و Add. 1-17 وE/CN.4/2002/L.11 وAdd. 1-8، بشرط الاستشارة، وقررت اللجنة أن تعهد إلى المقرر بمهمة استكماله. |
41. Au titre du point 17, le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.30/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.30/SR.7, par. 65 à 67). | UN | 41- نظر المجلس، ضمن إطار البند 17، في مشروع التقرير (IDB.30/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.30/SR.7، الفقرات 65 إلى 67). |
24. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.25/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.25/SR.4, par. 79 à 81). | UN | 24- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.25/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.25/SR.4، الفقرات 79 إلى 80). |
22. Le 25 septembre, le Comité a adopté le projet de rapport sur les travaux de sa dix-huitième session (PBC.18/L.1), étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive. | UN | 22- في 25 أيلول/سبتمبر، اعتمدت اللجنة مشروع تقرير دورتها الثامنة عشرة (PBC.18/L.1)، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضع التقرير في صيغته النهائية. |
41. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.27/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.27/SR.6, par. 51 à 53). | UN | 41- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.27/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.27/SR.6، الفقرات 51 إلى 53). |
39. Le Conseil a examiné le projet de rapport (IDB.24/L.1) et l'a adopté dans son ensemble, étant entendu que le Rapporteur serait chargé d'en établir la version définitive (voir compte rendu analytique IDB.24/SR.7, par. 51 à 53). | UN | 39- نظر المجلس في مشروع التقرير (IDB.24/L.1) واعتمده في مجمله، على أن تعهد إلى المقرر مهمة وضعه في صيغته النهائية (انظر المحضر الموجز IDB.24/SR.7، الفقرات 51 -53). |