7. Invite les États parties à présenter leurs rapports au Comité des droits de l'enfant en temps voulu, conformément aux directives établies à ce sujet; | UN | ٧ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تقدم تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل في الوقت المناسب، وفقا للمبادئ التوجيهية الموضوعة لهذا الغرض؛ |
a) À présenter leurs rapports au Comité des droits économiques, sociaux et culturels régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (أ) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي إبّانها؛ |
a) A présenter leurs rapports au Comité des droits économiques, sociaux et culturels régulièrement et selon la périodicité prévue; | UN | )أ( أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي أوانها؛ |
7. Prie le Rapporteur spécial de faire rapport au Conseil conformément à son programme de travail annuel; | UN | 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
7. Prie le Rapporteur spécial de faire rapport au Conseil conformément à son programme de travail annuel; | UN | 7- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
97. Les Parties sont priées d'adresser leurs rapports au secrétariat au moins six mois avant la session à laquelle il est prévu de les examiner. | UN | 97- يُطلب إلى الأطراف أن تقدم تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيجري استعراضها فيها(). |
7. Invite les États parties à présenter leurs rapports au Comité des droits de l'enfant en temps voulu, conformément aux directives établies à ce sujet; | UN | ٧ - تطلب إلى الدول اﻷطراف أن تقدم تقاريرها إلى لجنة حقوق الطفل في الوقت المناسب، وفقا للمبادئ التوجيهية الموضوعة لهذا الغرض؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي الموعد المحدد لها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي الموعد المحدد لها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المذكورة بانتظام وفي الموعد المحدد لها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; ¶ | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; ¶ | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité ,, régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي حينها؛ |
c) À présenter leurs rapports au Comité régulièrement et dans les délais prévus; | UN | (ج) أن تقدم تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بطريقة منتظمة وفي الموعد المحدد لها؛ |
5. Prie la Rapporteuse spéciale de faire rapport au Conseil des droits de l'homme conformément à son programme de travail annuel; | UN | 5- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
5. Prie la Rapporteuse spéciale de faire rapport au Conseil des droits de l'homme conformément à son programme de travail annuel; | UN | 5- يطلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
b) A prié la Rapporteuse spéciale de faire rapport au Conseil des droits de l'homme conformément à son programme de travail annuel; | UN | (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
b) A prié le Rapporteur spécial de faire rapport au Conseil conformément à son programme de travail annuel; | UN | (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى المجلس وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
b) A prié le Rapporteur spécial de faire rapport au Conseil conformément à son programme de travail annuel; | UN | (ب) طلب إلى المقررة الخاصة أن تقدم تقاريرها إلى مجلس حقوق الإنسان وفقاً لبرنامج عمله السنوي؛ |
b) a demandé aux Parties d'adresser leurs rapports au secrétariat au moins six mois avant la session à laquelle il est prévu de les examiner; | UN | (ب) أن يطلب من الأطراف أن تقدم تقاريرها إلى الأمانة قبل ستة أشهر على الأقل من موعد انعقاد الدورة التي سيتم استعراضها فيها؛ |