ويكيبيديا

    "أن تقدم تقريرا إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • faire rapport au
        
    • rendre compte au
        
    • lui rendre compte
        
    • lui faire rapport à
        
    • de lui faire rapport
        
    • de faire rapport à
        
    • rendre compte à
        
    • lui présenter un rapport
        
    Tous les États doivent faire rapport au comité dans les 90 jours de l'adoption de la résolution. UN وعلى جميع الدول أن تقدم تقريرا إلى اللجنة في غضون 90 يوما من تاريخ اتخاذ القرار.
    L'équipe spéciale devrait faire rapport au CAC à la session qu'il tiendra à l'automne 1995; UN وينبغي لفرقة العمل أن تقدم تقريرا إلى الدورة التنفيذية للجنة التنسيق اﻹدارية بحلول خريف عام ١٩٩٥؛
    Simultanément, le parlement a décidé d'établir une procédure nationale au titre de laquelle le gouvernement est prié de rendre compte au parlement avant de présenter son rapport au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW). UN وفي الوقت ذاته، قرر البرلمان وضع إجراءات وطنية يلزم بموجبها أن تقدم الحكومة تقريرا إلى البرلمان قبل أن تقدم تقريرا إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    89. Prie le Comité de l'information de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquante-neuvième session ; UN 89 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين؛
    4. Prie le Comité ad hoc de lui faire rapport, à sa quarante-neuvième session, sur les progrès réalisés en ce qui concerne l'élaboration du projet de convention; UN ٤ - تطلب إلى اللجنة المخصصة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن التقدم المحرز في إعداد مشروع الاتفاقية؛
    Compte tenu de ce qui précède, la Commission a décidé de faire rapport à l’Assemblée générale en 2000, afin d’assurer la pleine participation et le plein appui des organisations et du personnel au processus. UN ٢٠٠ - في ضوء ما سلف، قررت اللجنة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في سنة ٢٠٠٠ لكفالة المشاركة والدعم التامين من جانب المنظمات والموظفين في العملية.
    8. Prie le Directeur exécutif de faire rapport au Conseil d'administration à sa vingtième session sur les mesures prises pour appliquer la présente décision. UN ٨ - يطلب إلى المديرة التنفيذية أن تقدم تقريرا إلى مجلس اﻹدارة في دورته العشرين عن الخطوات المتخذة لتنفيذ هذا المقرر.
    Le Haut-Commissaire a été prié de faire rapport au Conseil à sa prochaine session sur l'application de cette résolution. UN وطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن تنفيذ ذلك القرار في دورته المقبلة.
    g) Demande au Haut Commissaire de faire rapport au Comité exécutif à sa quarante-septième session sur les résultats et le suivi de la conférence. UN )ز( ترجو من المفوضة السامية أن تقدم تقريرا إلى للجنة التنفيذية في دورتها السابعة واﻷربعين عن نتيجة المؤتمر ومتابعته.
    Elle a limité ses observations au Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie et s'est déclarée prête à faire rapport au Conseil sur le Tribunal pour le Rwanda à l'issue de sa prochaine visite dans ce pays. UN واقتصرت ملاحظاتها على الحديث عن محكمة يوغوسلافيا السابقة وأعربت عن استعدادها أن تقدم تقريرا إلى المجلس بشأن محكمة رواندا بعد زيارتها لهذه المحكمة.
    Il a également été demandé au mécanisme provisoire de coordination de rendre compte au Conseil économique et social, à sa session de fond en 2015, des progrès réalisés dans ce domaine. UN وطُلب أيضا إلى آلية التنسيق المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام 2015 بشأن التقدم المحرز في هذا الصدد.
    Il a aussi appelé tous les États à rendre compte au Comité contre le terrorisme, dans le cadre de leur concertation permanente, des mesures qu'ils auraient prises pour appliquer la résolution et il a chargé le Comité de lui rendre compte, dans un délai de 12 mois, de l'application de celle-ci. UN ودعا جميع الدول إلى تقديم تقاريرها إلى لجنة مكافحة الإرهاب، في سياق حوارها المتواصل بشأن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ القرار، وطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا إلى المجلس في غضون اثني عشر شهرا عن تنفيذه.
    Au paragraphe 4 de cette résolution, le Comité est prié de rendre compte au Conseil des notifications d'exportations d'armements et de matériel connexe à destination de la Sierra Leone reçues des États, ainsi que des notifications d'importations d'armements et de matériel connexe émanant du Gouvernement sierra-léonais. UN ففي الفقرة ٤ من ذلك القرار، يطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا إلى المجلس عن اﻹخطارات الواردة من الدول بشأن صادرات اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة إلى سيراليون وكذا عن اﻹخطارات بشأن اﻷسلحة واﻷعتدة ذات الصلة التي تستوردها حكومة سيراليون.
    77. Prie le Comité de l'information de lui rendre compte à ce sujet à sa cinquante-huitième session ; UN 77 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    102. Prie le Comité de l'information de lui rendre compte à sa soixante et unième session ; UN 102- تطلب من لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    113. Prie le Comité de l'information de lui rendre compte à ce sujet à sa soixantième session; UN 113 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    27. Prie le Comité de l'information de lui faire rapport à sa quarante-neuvième session; UN ٢٧ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    58. Prie le Comité de l'information de lui faire rapport à sa cinquante-sixième session; UN 58 - تطلب إلى لجنة الإعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    44. Prie le Comité de l’information de lui faire rapport à sa cinquante-cinquième session; UN ٤٤ - تطلب إلى لجنة اﻹعلام أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛
    3. Prie en outre le secrétariat intérimaire de faire rapport à la Conférence des parties sur les travaux entrepris en application du paragraphe 2. UN ٣ - تطلب كذلك إلى اﻷمانة المؤقتة أن تقدم تقريرا إلى مؤتمر اﻷطراف عن اﻷعمال المضطلع بها وفقا للفقرة ٢.
    2. Prie la Commission de lui présenter un rapport sur l'étude de la méthode d'établissement de l'indemnité pour frais d'études à sa soixante-cinquième session ; UN 2 - تطلب إلى اللجنة أن تقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والستين عن الاستعراض المنهجي لمنحة التعليم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد