Je veux que vous soyez aussi différents que vous pouvez l'être. | Open Subtitles | أنا أريدكم جميعاً أنتكونوامختلفين.. بقدر ما يمكنكم أن تكونوا |
Je veux que vous soyez couchés et endormis avant minuit ! | Open Subtitles | أريدكم أن تكونوا في السرير ونيام قبل الساعة 12: |
Le bilan que j'y ai dressé est loin d'être satisfaisant, et je veux croire que vous ferez tout pour l'améliorer. | UN | وآمل أن تكونوا على استعداد لتحسين السجل المختلط للتقرير. |
Ou... tu pourrais choisir d'être plus aimable envers ceux qui n'ont pas la chance d'être aussi populaire que toi. | Open Subtitles | أن تكونوا ألطف إلى أولئك الذين لا يتمتعون بالشهرة كم انتم |
J'espère que vous vous êtes bien amusés, car c'est fini. | Open Subtitles | آمل أن تكونوا مستمتعين، لأنها على وشك الانتهاء. |
Alors, j'espère que vous serez honnêtes et que vous direz ce que vous pensez en ma présence. On ne t'aime pas. | Open Subtitles | إذن آمل أن تكونوا مرتاحين لإخباري بمشاعركم في وجهي مباشرة |
Tu devrais déjà être en bas ! | Open Subtitles | لنذهب، هيّا، تحركوا، عليكم أن تكونوا بالأسفل الآن |
J'ai besoin de vous pour être forts maintenant, pendant cette transition. | Open Subtitles | أحتاج منكم أن تكونوا أقوياء الآن في هذا الانتقال. |
Donc, ce soir vous devez être super doux avec moi. | Open Subtitles | لذا، الليلة. يجب أن تكونوا أكثر لطفاً معي. |
J'aurais aimé que vous soyez plus content à ce sujet, cependant. | Open Subtitles | تمنيت أن تكونوا أكثر حماسًا بهذا الشأن، بالرغم من هذا |
J'aurais aimé que vous soyez plus content à ce sujet, cependant. | Open Subtitles | تمنيت أن تكونوا أكثر حماسًا بهذا الشأن، بالرغم من هذا |
Je voulais que vous soyez ensemble aujourd'hui. | Open Subtitles | اعتقدت أنه يجب أن تكونوا معاً في هذا اليوم. |
J'attends de vous toutes que vous soyez mes amies. et j'accepte ça. | Open Subtitles | أتوقع أن تكونوا كلكم أصدقائي وأنا أقبل بهذا |
Je voulais que vous soyez tous heureux, alors je vous ai amené au zoo là où les animaux vivent en harmonie. | Open Subtitles | أريدكم جميعا أن تكونوا سعداء مع بعض، لذا جلبتكم إلى حديقة الحيوانات حيث تعيش جميع الحيوانات في تناغم. |
J'espère que vous êtes contents d'être dans ce groupe. | Open Subtitles | أرجو أن تكونوا راضين عن الأشخاص الذين تضمهم مجموعتكم |
Vous savez, quand on essaie d'être quelqu'un de gentil ? | Open Subtitles | يارفاق، انظروا، حاولوا أن تكونوا لطفاء، حسنًا؟ |
Parce que quelqu'un a besoin d'être là pour aider ceux qui ne sont plus. | Open Subtitles | لأن أحدهم يحتاجكم أن تكونوا هناك لمساعدة أولئك الذين ليسوا |
{\pos(192,230)}Vous êtes pas sérieux. {\pos(192,230)}Vous la laissez faire sa loi ? | Open Subtitles | لا يمكن أن تكونوا جادين ستتركون تلك الفتاة تعيقنا؟ |
Je sais que vous êtes plutôt proches pour un patron et son assistante, mais comment cela est il possible? | Open Subtitles | أنا أعي بأنكم من الممكن أن تكونوا رئيس ومرؤوس ولكن كيف يمكن أن يعقل هذا؟ |
J'espére que vous serez aussi silencieux en approchant l'ennemi. | Open Subtitles | أتمنى أن تكونوا بهذا الهدوء عندما تتسللون من خلف العدو |
Le gouvernement espagnol espère que vous serez aussi idiots que ça. | Open Subtitles | الحكومة الإسبانية تأمل أن تكونوا أصحاب عقل أكثر |
Yeah, yeah, mais si vous m'aidez à le protéger, toi et tes hommes pourraient être en première ligne pour un vaccin. | Open Subtitles | صحيح، صحيح، ولكن إذا ساعدتني في حمايتِه، أنت و رجَالك بإمكانكم أن تكونوا في الصفوف الأولى من أجَل اللقَاح |
Ils t'ont dressé pour être une fouine astucieuse, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لقد دربوكم على أن تكونوا مخادعين، اليس كذلك؟ |
Je comprends vos préoccupations, messieurs, mais vous devez être patients. | Open Subtitles | أتفهم مخاوفكم يا سادة لكن يجب أن تكونوا صبورين |
-'Tain c'est pas possible d'être aussi con. | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكونوا بهذا الحد من الغباء؟ |
vous pouvez être assurée du plein appui et de la coopération sans faille de la délégation pakistanaise pour que la présente session soit couronnée de succès. | UN | ويمكنكم أن تكونوا واثقين تمام الثقة من التعاون والدعم الكاملين من وفد باكستان في تكليل هذه الدورة بالنجاح. |