ويكيبيديا

    "أن تمثيلها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que leur représentation
        
    Tout en reconnaissant que les femmes jouent un rôle social important dans la société iranienne, notamment en matière d'éducation et de santé, il constate que leur représentation au Majlis reste très faible et demande si les autorités envisagent des mesures d'action positive pour promouvoir leur participation à la vie publique. UN واعترف بأن المرأة تضطلع بدور اجتماعي هام في المجتمع الإيراني، لا سيما في مجال التعليم والصحة، ولكنه لاحظ أن تمثيلها في المجلس ما زال ضعيفاً جداً وسأل عما إذا كانت السلطات تعتزم اتخاذ تدابير عمل إيجابي لتشجيع مشاركتها في الحياة العامة.
    Compte tenu de la volonté politique d'assurer que les femmes ont accès à ces postes, et de leurs performances remarquables à l'école à tous les niveaux, le Comité est surpris que leur représentation dans la vie politique et publique demeure si faible. UN وفي إطار الرغبة السياسية في التأكّد من أن المرأة تستطيع أن تشغل هذه المناصب، وفي إطار المستوى العالي للإنجازات التي حققتها المرأة في مجال التعليم وعلى جميع المستويات، من المستغرب أن تمثيلها لا يزال منخفضا في الحياة السياسية والعامة.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement est fixée au lundi 16 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 16 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement est fixée au lundi 16 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 16 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement est fixée au lundi 16 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 16 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement est fixée au lundi 16 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 16 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-cinquième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Chef de Gouvernement, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire est fixée au lundi 16 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 16 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l'Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt-sixième session extraordinaire sera au niveau de Chef d'État, de Chef de Gouvernement, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire est fixée au lundi 23 avril 2001 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفود بأن يوم الاثنين، 23 نيسان/أبريل 2001، الساعة 00/17، هو الموعد النهائي لإبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الخامسة والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l’Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt et unième session extraordinaire sera au niveau de Chef d’État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse ou de Chef de Gouverne-ment est fixée au mercredi 19 mai 1999 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l’Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt et unième session extraordinaire sera au niveau de Chef d’État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse ou de Chef de Gouverne-ment est fixée au mercredi 19 mai 1999 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l’Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt et unième session extraordinaire sera au niveau de Chef d’État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse ou de Chef de Gouverne-ment est fixée au mercredi 19 mai 1999 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l’Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt et unième session extraordinaire sera au niveau de Chef d’État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement est fixée au mercredi 19 mai 1999 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفــود بأن يوم اﻷربعاء، ١٩ أيار/ مايو الساعة ٠٠/١٧ هو الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات.
    Il est rappelé aux délégations que la date limite pour informer le secrétariat de l’Assemblée générale que leur représentation au débat général de la vingt et unième session extraordinaire sera au niveau de Chef d’État, de Vice-Président, de Prince ou de Princesse héréditaire ou de Chef de Gouvernement a été fixée à aujourd’hui 19 mai 1999 à 17 heures. UN ويتم تذكير الوفــود بأن الموعــد النهائي ﻹبلاغ أمانة الجمعية العامة أن تمثيلها في مناقشات الجلسات العامة للدورة الاستثنائية الحادية والعشرين سيكون على مستوى رؤساء الدول، أو نواب الرئيس، أو أولياء العهد أو رؤساء الحكومات هو الساعة ٠٠/١٧ من هذا اليوم، ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٩.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد