ويكيبيديا

    "أن زمبابوي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le Zimbabwe
        
    • prolongation
        
    • le Zimbabwe ne
        
    • le Zimbabwe indique
        
    Nous sommes satisfaits de la ligne de conduite adoptée en la matière et réaffirmons que le Zimbabwe ne considère pas l'avortement comme un moyen de planification de la famille. UN ونحن راضون عن الحصيلة النهائية لهذه المسألة ونود أن نكرر أن زمبابوي لا تعتبر اﻹجهاض وسيلة من وسائل تنظيم اﻷسرة.
    Il a relevé que le Zimbabwe avait énuméré plusieurs obstacles et difficultés. UN ولاحظت أوغندا أن زمبابوي حددت مجموعة من التحديات والتقييدات.
    Il ne faut pas oublier que le Zimbabwe a assumé la présidence du Conseil de sécurité lorsque celui-ci a autorisé la première guerre du Golfe. UN وينبغي ألا ننسى أن زمبابوي كانت في رئاسة مجلس الأمن عندما أذن بحرب الخليج الأولى.
    84. Il est noté que le Zimbabwe avait à sa tête avant 1980 un gouvernement non reconnu et non démocratique. UN ٨٤ - يلاحظ أن زمبابوي كانت تحكمها قبل عام ١٩٨٠ حكومة غير معترف بها وغير ديمقراطية.
    La Convention n'a pas été traduite dans les langues locales et très peu de gens savent que le Zimbabwe l'a ratifiée. UN لم تترجم الاتفاقية إلى اللغات المحلية، ولا يعلم أن زمبابوي قد صدقت على الاتفاقية إلا قليلون.
    En outre, un total de 6 856 000 dollars est nécessaire pour que le Zimbabwe puisse mettre en œuvre son plan au cours de la période de prolongation. UN ويشير الطلب، بالإضافة إلى ذلك، إلى أن زمبابوي تحتاج إلى مبلغ إجمالي قدره 000 856 6 دولار لتنفيذ خطتها خلال فترة التمديد.
    La Mauritanie et le Tchad sont des pays riches en pétrole tandis que le Zimbabwe dispose d'importantes ressources minières. UN فموريتانيا وتشاد بلدان غنيان بالنفط في حين أن زمبابوي بلد غني بالمعادن.
    Nous disons ici à ces sinistres gouvernements que le Zimbabwe ne permettra pas que le régime soit changé sur l'ordre d'étrangers. UN إننا نقول لتلك الحكومات الشريرة، الآن ومن هذا المكان، أن زمبابوي لن تسمح بتغيير للنظام يخطط في الخارج.
    Le Président a déclaré que le Zimbabwe avait conclu un accord avec le Gouvernement de la République démocratique du Congo en vertu duquel le Zimbabwe aurait une mine à exploiter en échange de son appui, mais cette mine n'avait encore produit aucun diamant. UN وذكر أن زمبابوي أبرمت اتفاقا مع حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية مُنحت زمبابوي بموجبه منجما لتقوم بتشغيله نظير مساعدتها، لكنه لم ينتج أية كمية من الماس بعد.
    720. Le Tchad a noté avec satisfaction que le Zimbabwe avait accepté un grand nombre de recommandations, y compris parmi celles qu'il avait lui-même formulées. UN 720- ولاحظت تشاد بارتياح أن زمبابوي قبلت عدداً كبيراً من التوصيات، بما فيها التوصيات التي قدمتها تشاد.
    Je tiens toutefois à assurer la Commission que le Zimbabwe restera engagé dans ce processus dans l'espoir que ses organisateurs seront assez honnêtes pour le rendre inclusif et objectif et pour chercher à parvenir à un consensus. UN غير أنني أود أن أؤكد للجنة على أن زمبابوي ستظل منخرطة في هذه العملية على أمل أن يكون مروجوها صادقين بما فيه الكفاية لجعلها جامعة وموضوعية حقا، وللسعي إلى التوصل إلى نتيجة توافقية.
    Le groupe a par ailleurs noté que le Zimbabwe avait indiqué qu'il ne pouvait honorer les engagements pris dans sa demande initiale de prolongation du délai parce qu'il n'avait pas reçu l'assistance voulue de la part de la communauté internationale. UN ولاحظ فريق التحليل أيضاً أن زمبابوي قد أشارت إلى أنه قد تعذّر عليها تنفيذ الالتزامات التي كانت قد قطعتها على نفسها في طلب التمديد الأول لأنها لم تحصل على مساعدة كافية من المجتمع الدولي.
    La réunion a également noté que le Zimbabwe n'avait pas d'objection à la présence d'observateurs internationaux invités et que des invitations seraient envoyées une fois que la date des élections aura été fixée. UN ولاحظ المجتمعون أيضا أن زمبابوي لا تعترض على وجود مراقبين دوليين مدعوين وعلى توجيه الدعوات إليهم بمجرد تحديد موعد الانتخابات.
    Il est cependant dommage que le Zimbabwe n'ait pas été considéré pour la Septième série du Fonds mondial, car cela aurait pu nous donner les moyens de réaliser beaucoup plus de progrès pour réduire les souffrances que la pandémie inflige à notre peuple. UN غير أنه من المؤسف أن زمبابوي لم تؤخذ في الحسبان في الجولة 7 للصندوق العالمي، لأن ذلك كان سيمكننا من إحراز مزيد من التقدم في التخفيف من معاناة شعبنا من جراء الوباء.
    61. Singapour a constaté que le Zimbabwe avait obtenu des résultats impressionnants dans plusieurs domaines importants. UN 61- وأشارت سنغافورة إلى أن زمبابوي قد حققت نتائج هائلة في عدة مجالات هامة.
    65. La Zambie a noté que le Zimbabwe était partie à plusieurs instruments relatifs aux droits de l'homme. UN 65- وأشارت زامبيا إلى أن زمبابوي طرف في عدة صكوك لحقوق الإنسان.
    Elle a déclaré que le Zimbabwe avait souffert et continuait à souffrir de l'intervention étrangère et des sanctions économiques et politiques unilatérales imposées par des pays cherchant à le priver de son indépendance de décision et à s'emparer de ses ressources. UN وذكرت أن زمبابوي قد عانت ولا تزال تعاني من التدخل الأجنبي والعقوبات الاقتصادية والسياسية الأحادية التي تفرضها بلدان تسعى إلى إلغاء استقلالية زمبابوي في صنع القرار والاستيلاء على مواردها.
    Bien que l'étude citée dans le rapport de l'État partie indique que le Zimbabwe est un pays d'origine et de transit de la traite de personnes, il semblerait qu'il s'agisse davantage de migration irrégulière que de traite. UN وعلى الرغم من أن البحث المشار إليه في تقرير الدولة الطرف يبين أن زمبابوي تستخدم كبلد عبور ومنشأ للاتجار بالبشر، فإن الدلائل تشير إلى أن ذلك يخص الهجرة غير النظامية أكثر مما يخص الاتجار بالبشر.
    Il soumettra ultérieurement une demande additionnelle de prolongation en vue de la mise en œuvre du plan. UN ويبين الطلب، فضلاً عن ذلك أن زمبابوي ستقدم في وقت لاحق طلباً إضافياً لتحديد فترة زمنية لتنفيذ الخطة.
    Dans sa demande, le Zimbabwe indique qu'il a utilisé des ressources tant militaires que commerciales pour procéder au déminage. UN 13- ويشير الطلب إلى أن زمبابوي استخدمت الإمكانيات العسكرية والتجارية معا في عملية إزالة الألغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد