ويكيبيديا

    "أن شركة نفط الكويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que la KOC
        
    Le Comité considère que la KOC ne peut pas être indemnisée au titre de telles dépenses, vu qu'elle aurait normalement dû les assumer dans le cadre de ses opérations courantes. UN ويرى الفريق أن شركة نفط الكويت لا يجوز لها المطالبة بتعويض عن هذه التكاليف إذا كان من المفترض تكبدها أثناء العمليات الاعتيادية للشركة.
    Il constate également que la KOC a abandonné ses projets concernant les installations gazières du Sud et n'a pas l'intention de remettre en état l'installation à terre. UN كما يخلص الفريق إلى أن شركة نفط الكويت قد تخلت عن خطتها المتعلقة بمشروع الغاز الجنوبي وأنها لا تعتزم إعادة المرفق البري إلى وضعه السابق.
    475. Le Comité note qu'OGE n'a pas fourni la preuve de ce que la KOC était tenue par contrat de verser les montants prétendument acquittés en retard aux dates d'échéance indiquées. UN 475- ويلاحظ الفريق أن شركة " أوجي " لم تقدم أدلة تثبت أن شركة نفط الكويت كانت ملزمة تعاقدياً بدفع المبالغ التي يزعم أنها دفعت متأخرة في مواعيد الاستحقاق المحددة.
    Le Comité considère que la KOC ne peut pas être indemnisée au titre de telles dépenses, vu qu'elle aurait normalement dû les assumer dans le cadre de ses opérations courantes. UN ويرى الفريق أن شركة نفط الكويت لا يجوز لها المطالبة بتعويض عن هذه التكاليف إذا كان من المفترض تكبدها أثناء العمليات الاعتيادية للشركة.
    Il constate également que la KOC a abandonné ses projets concernant les installations gazières du Sud et n'a pas l'intention de remettre en état l'installation à terre. UN كما يخلص الفريق إلى أن شركة نفط الكويت قد تخلت عن خطتها المتعلقة بمشروع الغاز الجنوبي وأنها لا تعتزم إعادة المرفق البري إلى وضعه السابق.
    475. Le Comité note qu'OGE n'a pas fourni la preuve de ce que la KOC était tenue par contrat de verser les montants prétendument acquittés en retard aux dates d'échéance indiquées. UN 475- ويلاحظ الفريق أن شركة " أوجي " لم تقدم أدلة تثبت أن شركة نفط الكويت كانت ملزمة تعاقدياً بدفع المبالغ التي يزعم أنها دفعت متأخرة في مواعيد الاستحقاق المحددة.
    109. L'Iraq soutient que la KOC n'a pas décrit de façon suffisamment détaillée les travaux de reconstruction réalisés sur les puits et que les coûts de gestion des projets sont excessivement élevés. UN 109- ويزعم العراق أن شركة نفط الكويت لم تفصل بالقدر الكافي أعمال إعادة التشييد التي نفذت على الآبار وأن تكاليف إدارة المشاريع مرتفعة بصورة غير معقولة.
    109. L'Iraq soutient que la KOC n'a pas décrit de façon suffisamment détaillée les travaux de reconstruction réalisés sur les puits et que les coûts de gestion des projets sont excessivement élevés. UN 109- ويزعم العراق أن شركة نفط الكويت لم تفصل بالقدر الكافي أعمال إعادة التشييد التي نفذت على الآبار وأن تكاليف إدارة المشاريع مرتفعة بصورة غير معقولة.
    108. Le Comité constate que la KOC a reconnu avoir installé des équipements supplémentaires dans les centres de collecte en raison des transformations structurelles et logistiques qu'elle avait dû effectuer pour relancer la production lorsque le Koweit a été libéré après avoir été envahi et illégalement occupé par l'Iraq. UN 108- ويلاحظ الفريق أن شركة نفط الكويت تقر بأن المرافق الإضافية قد أقيمت في مراكز التجميع نظراً للتغييرات الهيكلية والتنظيمية التي تعين عليها إجراؤها لاستئناف الإنتاج عقب تحرير الكويت من غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    266. En se fondant sur les justificatifs fournis et en tenant compte des arguments de l'Iraq, il était manifeste pour le Comité qu'au 2 août 1990, le projet en était encore au stade préparatoire puisqu'aucune soumission n'avait encore été déposée et que la KOC n'avait entrepris aucune dépense ni pris d'engagement vis-à-vis de tiers. UN 266- واستناداً إلى الأدلة، ومع أخذ حجج العراق بعين الاعتبار، تبين للفريق أن المشروع لم يكن قد تخطى مرحلة التخطيط في 2 آب/أغسطس 1990، بما أن العطاءات لم تكن قد وردت من الأطراف التي دعيت إلى تقديمها وبما أن شركة نفط الكويت لم تلتزم بأي إنفاق أو مسؤولية تجاه الغير.
    108. Le Comité constate que la KOC a reconnu avoir installé des équipements supplémentaires dans les centres de collecte en raison des transformations structurelles et logistiques qu'elle avait dû effectuer pour relancer la production lorsque le Koweit a été libéré après avoir été envahi et illégalement occupé par l'Iraq. UN 108- ويلاحظ الفريق أن شركة نفط الكويت تقر بأن المرافق الإضافية قد أقيمت في مراكز التجميع نظراً للتغييرات الهيكلية والتنظيمية التي تعين عليها إجراؤها لاستئناف الإنتاج عقب تحرير الكويت من غزو العراق واحتلاله غير المشروعين للكويت.
    266. En se fondant sur les justificatifs fournis et en tenant compte des arguments de l'Iraq, il était manifeste pour le Comité qu'au 2 août 1990, le projet en était encore au stade préparatoire puisqu'aucune soumission n'avait encore été déposée et que la KOC n'avait entrepris aucune dépense ni pris d'engagement vis—à—vis de tiers. UN 266- واستناداً إلى الأدلة، ومع أخذ حجج العراق بعين الاعتبار، تبين للفريق أن المشروع لم يكن قد تخطى مرحلة التخطيط في 2 آب/أغسطس 1990، بما أن العطاءات لم تكن قد وردت من الأطراف التي دعيت إلى تقديمها وبما أن شركة نفط الكويت لم تلتزم بأي إنفاق أو مسؤولية تجاه الغير.
    Le Comité relève en outre que la KOC a remplacé deux bouées d'amarrage à ancrage fixe (ou " bouées CALM " ) et projette d'installer d'autres bouées CALM pour remplacer définitivement son terminal de Sea Island. UN وعلاوة على ذلك يرى الفريق أن شركة نفط الكويت قد استبدلت طافيتين للرسو، تستندان إلى قوائم ثابتة بصورة مستمرة ( " CALM buoys " ) وتعتزم إضافة طافيات أخرى للرسو الثابت القوائم كبديل للجزيرة البحرية الصناعية في نهاية المطاف.
    Le Comité relève en outre que la KOC a remplacé deux bouées d'amarrage à ancrage fixe (ou " bouées CALM " ) et projette d'installer d'autres bouées CALM pour remplacer définitivement son terminal de Sea Island. UN وعلاوة على ذلك يرى الفريق أن شركة نفط الكويت قد استبدلت طافيتين للرسو، تستندان إلى قوائم ثابتة بصورة مستمرة ( " CALM buoys " ) وتعتزم إضافة طافيات أخرى للرسو الثابت القوائم كبديل للجزيرة البحرية الصناعية في نهاية المطاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد