ويكيبيديا

    "أن شيء ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que quelque chose
        
    Tu sais, pendant une seconde, j'ai vraiment cru que quelque chose de bien allait ressortir de tout ça. Open Subtitles أتعلم ؟ لثانية ، في الواقع اعتقدت أن شيء ما جيد قد ينتج عن ذلك الأمر
    Certains s'étaient arrêtés au milieu de la rue, parce qu'on savait tous que quelque chose avait été cassé en chacun de nous, et ne pourrait jamais être réparé. Open Subtitles وبعضهم توقف في منتصف الرصيف لأننا علمنا جميعًا أن شيء ما بداخلنا كان محطمًا
    Je sais combien toute cette expérience a été pénible pour toi, mais il me semble que quelque chose de positif pourrait en ressortir. Open Subtitles انظري، أعرف أن هذه التجربة بأكملها كانت فظيعة لكِ ،ولكن يبدو لي أن شيء ما صالح .خرج من هذا
    Je sais à qui est ce sang, et je sais que quelque chose lui est arrivé, et je veux savoir quoi. Open Subtitles أعرف دم من هذا و أعرف أن شيء ما حدث له و أريد أن أعرف ذلك.
    Je savais que quelque chose m'ennuyait, et j'ai réalisé ce matin ce que c'était. Open Subtitles لذا, عرفتُ أن شيء ما يقلقني و قد إكتشفتُ هذا الصباح ما هو
    J'en sais rien, mais je pense que quelque chose est enterré là. Open Subtitles لا أعرف، لكن لدي إحساس أن شيء ما مدفون هناك.
    Je croyais que quelque chose vous était arrivé. Open Subtitles اعتقدت أن شيء ما حدث لكم يارفاق
    Écoute, je pense que quelque chose nous est arrivé. Open Subtitles انظري, أعتقد أن شيء ما قد حَدِث لنا
    Vous savez que quelque chose cloche dans ce dossier. Open Subtitles تعلمين أن شيء ما خاطئ بهذه القضية
    Judy va le dissuader d'aller à Rome. Je savais que quelque chose allait contrarier nos plans, et le voilà. Open Subtitles "جودي" ستقنعه بعدم الذهاب لـ"روما" كنت أعلم أن شيء ما سيُخرب خطتنا, وهذا هو
    - J'ai tout de suite su que quelque chose n'allait pas. Open Subtitles علمت مباشرة أن شيء ما كان خطأ.
    Il y a des moments où on réalise que quelque chose a changé Open Subtitles هناك لحظة عندما تدرك أن شيء ما تغير
    Ça signifie que... quelque chose de cette vallée a disparu et ne sera peut-être jamais remplacé. Open Subtitles ... هذا يعني أن . شيء ما ذهب خارج الوادي . وربما لن يتم تعويضه مطلقاً
    Il dit que quelque chose est arrivé avec Vick Chemical. Open Subtitles يقول أن شيء ما حدث لـ"فيك للكيماويات".
    D'accord, on nous a averti que quelque chose se trame. Open Subtitles تم تحذيرنا أن شيء ما سيحدث
    Le jour où j'ai ramené Scott... dès que j'ai franchi le seuil... j'ai senti que quelque chose viendrait tout gâcher. Open Subtitles .. اليوم الذي جلبت فيه (سكوت) إلي المنزل منذ أن عبرت من باب المنزل أعتقدت أن شيء ما سيخرب كل هذا
    Ecoute, je sais que quelque chose t'ai arrivé. Open Subtitles -إنظري ، أعرف أن شيء ما حدث لكِ
    Comment saviez-vous que quelque chose n'allait pas ? Open Subtitles كيف علمت أن شيء ما كان خطأ؟
    Il sent bien que quelque chose cloche. Open Subtitles "يراوده شعور أن شيء ما خاطىء"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد