ويكيبيديا

    "أن صديقنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que notre ami
        
    • notre ami a
        
    • Notre ami le
        
    • que notre pote
        
    Je suis seulement heureux que notre ami aille vers la célébrité et la fortune. Open Subtitles لا أشعر بشيء سوى السعادة أن صديقنا يشقّ طريقه للشهرة والثروة
    On dirait que notre ami Ray connaît quelqu'un de grande valeur. Open Subtitles يبدو أن صديقنا الجديد, راي يعرف كل رجل مهم
    On dirait que notre ami a été plutôt occupé depuis la dernière fois qu'on l'a vu. Open Subtitles يبدو أن صديقنا لبث منشغلًا للغاية منذ آخر مرّة رأيناه
    Capitaine, je crains que notre ami là-bas a tous les leviers en main dans cette situation particulière. Open Subtitles أخشى أيها القبطان أن صديقنا هناك لديه كل النفوذ المطلوب في هذا الموقف
    On dirait que notre ami là-bas essaye d'appeler tous ses potes. Open Subtitles يبدو أن صديقنا بالخارج، يحاول أن يستدعي رفاقه.
    Je pense que notre ami Patrick a un peu trop bu. Open Subtitles أعتقد أن صديقنا باتريك هنا قد شرب أكثر من اللازم
    Ça veut dire que notre ami est un travesti Votan. Open Subtitles إنها تعني أن صديقنا هنا إنه فوتان كروس دريسر
    Il semble que notre ami ici a essayé de cambriolé une station essence, et l'employé ne l'a pas laissé faire. Open Subtitles اتضح أن صديقنا كان يحاول سرقة محطة الوقود لكن العامل لم يكن يملك ذلك
    On dirait que notre ami transportait du sang... Open Subtitles حسناً، يبدو أن صديقنا يجلب لهم الدماء بطريقة غير شرعية
    Je te demande si tu crois que notre ami, que nous aimons tous les deux, va bien. Open Subtitles إنما أسألك إن ما كنت تعتقد أن صديقنا الذي يحبه كلانا.. بخير؟
    On dirait que notre ami rampant s'est trouvé un autre nid douillet. Open Subtitles يبدو أن صديقنا الحرشفي قد وجد بقعة دافئة و حنينة للإختباء
    Ce qui signifie que notre ami sans visage a été assassiné. Open Subtitles مما يعني أن صديقنا المجهول تم قتله.
    On dirait que notre ami Ari jouait avec nous. Open Subtitles يبدو أن صديقنا آري كان يلعب لنا.
    Posca me dit que notre ami Vorenus est encore maintenant aux côtés d'Antoine. Open Subtitles "بوسكا" يقول لى أن صديقنا "فورينوس" . يقف فى صف "أنتونى" حتى الأن
    Je pense qu'on peut dire avec certitude que notre ami n'a pas déambulé jusqu'ici tout seul. Open Subtitles -يبدو واضحا أن صديقنا هنا لم يمشـي الى الاريكة
    Je pense que notre ami Duds n'est peut-être pas de cette planète. Open Subtitles أعتقد أن صديقنا دادز ليس من هذا الكوكب
    On dirait que notre ami a oublié sa carte à bord. Open Subtitles ويبدو أن صديقنا وقد ينسى أحد أغراضه
    Je pense que notre ami a raison. Nous sommes prisonniers ici. Open Subtitles أعتقد أن صديقنا مُحق نحن محاصرون هنا
    Notre ami le livre des règles n'est pas d'accord. Open Subtitles أظن أن صديقنا السيد كتاب قوانين اللعبة لم يوافقك الرأي.
    Ça ne marche pas pour nous, car ça signifie que notre pote James est un sorcier. Open Subtitles هذا لا يفلح معنا لأنه سيكون معناه أن صديقنا (جيمس) هو ساحر !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد