ويكيبيديا

    "أن لا أكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que je ne
        
    • pas être
        
    • que ce sera pas
        
    Carl, j'espère que je ne suis pas trop indiscret, mais, comment connaissez-vous cette femme ? Open Subtitles كارل، أتمنى أن لا أكون اتدخل بشؤون لا علاقة لي بها، لكن، كيف تعرف هذه الإمرأة؟
    Assurez-vous que je ne sois pas ici quand ça explosera. Open Subtitles فقط تأكد أن لا أكون هنا عندما تنفجر القنبلة
    Peut-être que je ne connaîtrai jamais le bonheur. Open Subtitles ربما أنا محكوم على أن لا أكون سعيداً أبداً
    J'ai peur de ne pas être la personne dont il est tombé amoureux. Open Subtitles أقصد، أقلق أن لا أكون الشخص الذي وقع بحبه
    Je dois peut-être apprendre à ne pas être une Briseur de rêves. Open Subtitles لذا من المفترض أن أتعلم كيف أن لا أكون محطم أحلام
    - J'espère que ce sera pas un problème. Open Subtitles -آمل، أن لا أكون مشكلة بالنسبة لك
    Non pas que j'étais radin, mais j'avais si peur que ça s'aggrave que je ne pouvais plus fonctionner. Open Subtitles ليس لأننى أحب الرُخص و لكن لأنى كنت مرعوب من أن تسوء الأمور لدرجة أن لا أكون قادراً على العمل
    J'espère que je ne vous dérange pas, messieurs ? Open Subtitles صباح الخير أيها السادة أتمنى أن لا أكون قد ازعجتكم
    Je suis vraiment désolée. Mon Dieu. J'espère que je ne t'embrouille pas. Open Subtitles "أمي، أنا آسفة جداً يا إلهي، أرجو أن لا أكون قد شوشت ذهنك"
    J'espère que je ne t'ai pas fait peur. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون قد أخفتك أو شئ ما
    J'espère que je ne t'ai pas effrayée avec le robot et le soda. Open Subtitles أرجوا أن لا أكون أخفتك بالروفر والصودا
    Je suis désolé, ça fait un moment que je ne t'ai pas écrit, mais j'essayais de ne pas être un loser. Open Subtitles "آسف لِعدم مراسلتي لكَ منذ فترة ولكني أحاول بكل جهد أن لا أكون فاشلاً"
    J'espère vraiment que je ne vous ai pas interrompu. Open Subtitles أمل حقاً أن لا أكون أقاطع شيئاً
    J'espère que je ne ruine pas ta fête. Open Subtitles أتمنى أن لا أكون قد تطفلت على حفلتكم.
    Accepter ce prix ne veut pas dire que je me résigne ou que je ne me respecte pas ou que je ne peux pas être l'héroïne d'une série de romans post- apocalyptiques pour ados qui pourrait ou ne pourrait pas s'appeler Teegan Arrowspear. Open Subtitles أخذ هذه الصفقة لا يعني أنني تسوية أو أنني لا أحترم نفسي أو التي يمكن أن لا أكون البطلة من سلسلة من نشر المصير روايات توين ابوكليبتيك
    Alors, pourquoi est-ce que je ne suis pas le pilier ? Open Subtitles لذا، كيف يمكن أن لا أكون المحور هنا؟
    Je devrais y aller. Je ne devrais pas être là. Open Subtitles .يجب أن أذهب، يجب أن لا أكون هُنا
    Si je peux éviter, je préfère ne pas être seul avec une jeune femme dans sa chambre. Open Subtitles إن كنت أستطيع، أفضّل أن لا أكون مع آنسة في غرفتها بالسكن.
    Faire du manège avec mon neveu et ne pas être pendue à mon portable, ridiculisée par un mime. Open Subtitles أن أذهب في جولات مع إبن شقيقتي و أن لا أكون من أصحاب الهواتف المزعجين الذين يسخر منهم المقلّد
    Si j'étais Tattoo, et que je vivais sur l'Ile Fantastique... mon voeu serait de ne pas être nain ! Open Subtitles لو كنت وشمـا ، و أعيش في جزيرة خيـالية خيـالي أن لا أكون قزمـا
    J'espère bien ne pas être aussi cynique quand j'aurai ton âge. Open Subtitles أرجو أن لا أكون متشائمة مثلك عندما أكون بمثل عمرك.
    - J'espère que ce sera pas un problème. Open Subtitles -آمل، أن لا أكون مشكلة بالنسبة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد