ويكيبيديا

    "أن لديّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que j'ai
        
    • que j'avais
        
    • d'avoir
        
    • J'ai une
        
    • que j'en ai
        
    • en avoir
        
    • avoir une
        
    • dois avoir
        
    • J'ai peut-être
        
    • j'avais une
        
    Disons que j'ai un intérêt personnel à les traduire en justice. Open Subtitles لنقول فقط أن لديّ مصلحة في تقديمهم إلى العدالة.
    Je veux que tu te fasses opérer, parce que j'ai l'espoir que dans un, deux ou cinq ans, il y ait une découverte. Open Subtitles السبب الذي أريدكِ أن تخضعي للجراحة هو أن لديّ أمل , أنه بعد سنة أو اثنين أو خمسة
    Et je pense que j'ai juste l'exutoire qu'il te faut pour la douleur écrasante que tu dois ressentir. Open Subtitles وأعتقد أن لديّ ما سيفرّغ هذا الألم الغامر الذي حتمًا تشعره.
    Pas de problème, car j'ai dit que j'avais un rendez-vous chez le dentiste. Encore. Open Subtitles لا مشكلة، لأنني قلت أن لديّ موعدا مع طبيب الأسنان، مجددا.
    Si j'avais su que j'avais la clé, je ne l'aurais pas cachée si loin. Open Subtitles لو أني أعرف أن لديّ المفتاح لما كنت دفنته عميقاً هكذا
    J'ai peur d'avoir plus de mauvaises nouvelles, Monsieur. Open Subtitles أخشى أن لديّ المزيد من الأخبار السيئة يا سيّدي
    Je reviens. Je pense que j'ai quelques glaces au cookie dans le congélateur. Open Subtitles سأعود على الفور، أظن أن لديّ كعكة رقائق شوكولاتة في الثلاجة
    Quand je dis que j'ai une réunion marketing, je fais la sieste dans ma voiture. Open Subtitles عندما أقول أن لديّ إجتماع للتسويق، أنا آخذ قيلولة في السيّارة.
    Je crois que j'ai un CV pour ça quelque part la dedans. Open Subtitles أعتقـد أن لديّ سيرة لذلك بمكـان مـا هنـا
    C'est juste, que j'ai beaucoup à faire aujourd'hui. Open Subtitles الأمر وما فيه، أن لديّ مشاغل عدّة اليوم.
    Je dois redescendre à 6, surtout depuis que j'ai un plan infaillible pour éviter l'Opération Culotte Baissée. Open Subtitles يجب أن أعيده إلى 6 خاصةً أن لديّ خطة مضمونة لتجنب عملية إسقاط اللباس الداخلي.
    Rappelez-moi dans 10 minutes pour que je puisse dire à ce nul que j'ai une urgence. Open Subtitles ستهاتفينني خلال 10 دقائق لكيّ أخبر ذاك الأبله أن لديّ ظرفًا طارئًا.
    mais, cela impliquerait que j'ai le choix. Open Subtitles لكن هذا يعني ضمنًا أن لديّ خيارًا بالأمر.
    Les gars, je crois que j'ai une très mauvaise idée. Open Subtitles يا رفاق، أظن أن لديّ فكرة سيئة للغاية
    Je voulais juste m'assurer que j'avais toutes les informations avant de la faire sortir. Open Subtitles أعني , كان من الأفضل لو إتّصلتِ قبل أن تعالجيها حسناً , لقد أردتُ التأكّد أن لديّ كافة المعلومات
    J'ai réalisé que j'avais un devoir envers la compagnie, mais je me disais, quelle différence ça fait ? Open Subtitles أدركت أن لديّ التزام مع الشركة ولكن فكرت ما الفرق الذي سيشكله؟
    Ma mère disait que j'avais la tête dure. Open Subtitles أمي كانت تقول دائمًا أن لديّ رأسًا صلدًا
    Il a vu mon casier juvénile et a su que j'avais le passé parfait pour la prochaine fois que quelqu'un infiltrerait l'académie. Open Subtitles رأى سجلي الإجرامي أيام المراهقة، وعرف أن لديّ الخلفية المناسبة تمامًا لاستخدامي عندما يحاول أحدهم اختراق الأكاديمية
    J'ai plus de chance d'avoir de la viande. Open Subtitles أعتقد أن لديّ فرصة أكبر في أخذ كرات اللحم
    J'ai une bonne idée de série ! Open Subtitles رباه، أعتقِدُ أن لديّ فِكرةً عظيمةً لبرنامجً تِلِفزيوني
    Nuh-unh. Non. Elle pense que j'en ai seulement 20. Open Subtitles لا تعرف تظن أن لديّ 20 جيتاراً فقط
    J'ai besoin d'une bonne histoire pour bouger vite, et je pense en avoir eu une. Open Subtitles أحتاج رواية مقنعة لأحرز تقدما سريعا .. وأظن أن لديّ واحدة
    Je pourrais avoir une idée. Open Subtitles اعتقد أن لديّ فكرة
    Je dois avoir des enfants dont je n'ai connaissance. Open Subtitles يبدو أن لديّ أولادٌ في مكان ما بدون عِلمي
    J'ai peut-être une grande gueule, mais je sais garder un secret. Open Subtitles حسنٌ, أعني, صحيحٌ أن لديّ فمٌ كبير, ولكنني أعرف كيف أحفظ سراً
    Si j'avais une solution à notre problème, me laisserais-tu tenter quelque chose ? Open Subtitles لو أن لديّ حلُّاً لمُشكِلَتُنا.. فهل ستَدَعُني أحاولُ شيئاً ما ؟ مثل ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد