ويكيبيديا

    "أن مجلس الإدارة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le Conseil d'administration
        
    • le Conseil d'administration s
        
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Il est à supposer que le Conseil d'administration souhaitera suivre la même pratique pour sa session actuelle et pour les suivantes. UN ومن المفترض أن مجلس الإدارة يرغب في اتباع ذات الأسلوب في هذه الدورة وفى الدورات المقبلة.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وقد أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للَّجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Le paragraphe 2 de l'article IV indique que le Conseil d'administration < < adopte son règlement intérieur, qui est conforme aux dispositions du présent statut > > . UN وتنص الفقرة 2 من المادة الثانة على أن مجلس الإدارة ' ' يُقر نظامه الداخلي، الذي ينبغي أن يكون متوافقا مع أحكام هذا النظام الأساسي``.
    Maintenant, on dit que le Conseil d'administration pense à le remplacer. Open Subtitles والأن ، حسب ما يُقال ، أن مجلس الإدارة يفكر في استبداله.
    Le Comité consultatif a été informé que le Conseil d'administration et la Conférence générale avaient examiné les nouvelles réformes budgétaires, mais le secrétariat de l'UNESCO devrait produire des rapports supplémentaires. UN وعلى الرغم من أنه تم إبلاغ اللجنة الاستشارية أن مجلس الإدارة والمؤتمر العام ناقشا الإصلاحات الجديدة للميزانية، ينتظر أن تقدم أمانة اليونسكو مزيدا من التقارير.
    76. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 76- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    92. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 92- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المتطلبات في المستقبل.
    111. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 111- أُعلم الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    Certains indicateurs montrent à l'évidence que le Conseil d'administration et le Directeur exécutif ont réussi à faire du PNUE une organisation viable dotée de l'autorité juridique et de ressources suffisantes et prévisibles, qui lui permettent de remplir efficacement les mandats qui lui sont dévolus dans la Déclaration de Nairobi. UN وثمة مؤشرات ملموسة على أن مجلس الإدارة والمدير التنفيذي قد نجحا في تحويل البرنامج إلى منظمة قادرة على البقاء، ولها من السلطة التشريعية والموارد التي يمكن التنبؤ بها ما يكفي لتمكينها من الوفاء بولايتها بصورة فعالة، على النحو الذي دعا إليه إعلان نيروبي.
    193. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 193- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    49. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entendait régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 49- وأبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم البت في مسألة إعداد تكاليف المطالبات في المستقبل.
    70. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 70- علم الفريق من الأمين التنفيذي للجنة أن مجلس الإدارة ينوي حل مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    79. Le Comité a été informé par le Secrétaire exécutif de la Commission que le Conseil d'administration entend régler la question des frais d'établissement des dossiers de réclamation à une date ultérieure. UN 79- أبلغ الأمين التنفيذي للجنة الفريق أن مجلس الإدارة يعتزم حسم مسألة تكاليف إعداد المطالبات في المستقبل.
    le Conseil d'administration s'est toutefois réservé le choix de la méthode de calcul des intérêts afférents aux montants alloués par la Commission Premier rapport sur les réclamations de la catégorie F, par. 103. UN غير أن مجلس اﻹدارة قد احتفظ لنفسه بسلطة البت في طريقة حساب الفائدة على مبالغ التعويضات التي تقرها اللجنة)٨١(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد