ويكيبيديا

    "أن مستوطنين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que des colons
        
    • les colons
        
    435. Le 20 janvier 1994, il a été signalé que des colons avaient commencé à planter 3 000 dounams de terres que le Gouvernement israélien avait confisqués au village de Beit Lakiya, dans le district de Ramallah. UN ٤٣٥ - وفي ٢٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أفادت التقارير أن مستوطنين بدأوا زراعة ٠٠٠ ٣ دونم من اﻷراضي التي صادرتها حكومة اسرائيل من قرية بيت لقية في قضاء رام الله.
    Dans l'intervalle il a été signalé que des colons de la colonie voisine de Shakid avaient déjà commencé à ouvrir de nouvelles routes et avaient annexé certaines des terres en question. UN وفي الوقت نفسه، أفيد أن مستوطنين من مستوطنة شاكيد المجاورة قد شرعوا بالفعل في شق طرقات جديدة وضموا بعض اﻷراضي إلى مستوطناتهم.
    Dans le même temps, il a été signalé que des colons armés avaient établis des campements aux abords de la colonie de Kiryat Arba et à un kilomètre au sud de la colonie de Bracha, à l’entrée de Naplouse. UN وفي الوقت ذاته، أفيد أن مستوطنين مسلحين أقاموا مخيمين أحدهما على مشارف مستوطنة كريات أربع واﻵخر على مسافة كيلومتر واحد إلى الجنوب من مستوطنة براخا، على مشارف نابلس.
    326. Le 25 septembre, des témoins ont déclaré que des colons, accompagnés de soldats, avaient été aperçus en train de prendre des relevés dans le secteur de Qubat Al-Janeb, dans la vieille ville d'Hébron. UN ٣٢٦ - وفي ٢٥ أيلول/سبتمبر، ذكر شهود عيان أن مستوطنين يهود يرافقهم جنود شوهدوا وهم يقومون بمسح لﻷرض في منطقة قبة الجانب في المدينة القديمة بالخليل.
    D'autre part, il a été signalé que les colons avaient effectué des travaux sur un terrain palestinien d'une superficie de 60 dounams, situé dans la ville de Kufur Lakaf, près de Naplouse. UN وفي تطور آخر، أفيد أن مستوطنين يضطلعون بأعمال إنشائية على أرض فلسطينية مساحتها ٦٠ دونما في بلدة كفر لاقف، قرب نابلس.
    Le 22 décembre 1994, le quotidien Ha'aretz a signalé que des colons d'Efrat se disposaient à établir une nouvelle colonie, Givaat Tamar, sur des terres confisquées au village cisjordanien d'El-Khadr, au sud de Bethléem. UN وفي ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، أوردت صحيفة هآرتس اليومية أن مستوطنين من إفرات بدأوا اﻷعمال التمهيدية ﻹنشاء مستوطنة جديدة، جيفات تامار على أرض قريبة صودرت في قرية الخضر بالضفة الغربية جنوب بيت لحم.
    554. Le 5 juillet, il a été signalé que des colons de la colonie de peuplement de Maaleh Amos avaient attaqué des membres de la famille d'Odeh Ali Rashaideh du camp bédouin d'Arabes Rashaideh, situé à proximité, au sud-est de Bethléem. UN ٥٥٤ - وفي ٥ تموز/يوليه، ذكر أن مستوطنين من مستوطنة معال أموس قاموا بمهاجمة أفراد أسرة عودة علي الرشايدة بالقرب من مخيم بدو عرب الرشايدة، الذي يقع إلى الجنوب الشرقي من بيت لحم.
    342. Le 5 décembre, il a été signalé que des colons des peuplements de Maaleh Adumim et d'Alon avaient établi un nouvel avant-poste à Ein Fuar, où ils se relayaient 24 heures sur 24. UN ٣٤٢ - وفي ٥ كانون اﻷول/ديسمبر، ذكرت التقارير أن مستوطنين من مستوطنتي معاليه أدوميم وآلون أنشأوا نقطة جديدة للمراقبة في عين فوار يتواجدون فيها على مدار الساعة.
    546. Le 7 juin, il a été indiqué que des colons juifs de l'implantation d'Ariel près de Salfit avaient installé une clôture de fil de fer barbelé autour d'une parcelle de terre à Wadi Abdul-Rahman d'une superficie estimée à environ 125 hectares pour la rattacher au territoire de la colonie. UN ٥٤٦ - وفي ٧ حزيران/يونيه، ذكر أن مستوطنين يهود من مستوطنة أرييل بالقرب من سلفيت قد أقاموا حاجزا من اﻷسلاك الشائكة حول قطعة من اﻷرض في وادي عبد الرحمن، تقدر مساحتها ﺑ ٢٥٠ فدانا، وذلك لضمها إلى حدود المستوطنة.
    330. Le 30 septembre, les résidents du village de Burin, dans la région de Naplouse, se sont plaints que des colons de la colonie de Yitzhar avaient mis le feu à des terres appartenant au village, tiré des coups de feu en l'air et volé 70 moutons. (Ha'aretz, 1er octobre) UN ٣٣٠ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥ اشتكى أهالي قرية بورين في منطقة نابلس من أن مستوطنين من مستوطنة يتزار قد أشعلوا النار في أرض تابعة للقرية، وأطلقوا عيارات نارية في الهواء وسرقوا ٧٠ نعجة. )هآرتس، ١ تشرين اﻷول/أكتوبر(
    Au cours du mois d'avril 1994, on a appris que des colons de la colonie de Teqoa, située sur les terres du village arabe de Tuqu'dans le district de Bethléem, avaient détruit plus de 180 oliviers appartenant à des habitants du village en utilisant des produits chimiques toxiques (Al-Nahar, 16 avril 1994). UN وقد ذكرت اﻷنباء الواردة خلال الشهر الجاري أن مستوطنين يهود من سكان مستعمرة " تقواع " المقامة على أراضي قرية تقوع العربية في منطقة بيت لحم قاموا باتلاف أكثر من )٠٨١( شجرة زيتون يملكها أهالي القرية بعد أن سمموها باستخدام مواد كيميائية سامة )النهار ٦١ نيسان/أبريل(.
    340. Le 23 janvier 1995, le Centre palestinien de recherche sur la terre et l'eau a signalé que des colons de la colonie d'Adam avaient commencé des travaux sur 3 000 dounams de terres cultivées appartenant au village de Jaba', dans le secteur de Ramallah. (Al-Tali'ah, 26 janvier 1995) UN ٣٤٠ - وفي ٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، أفاد المركز الفلسطيني ﻷبحاث اﻷرض والمياه أن مستوطنين من مستوطنة آدم بدأوا العمل على ٠٠٠ ٣ دونم من اﻷراضي المزروعة، التي يملكها أهالي قرية جبعة في منطقة رام الله. )الطليعة، ٢٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥(
    376. Le 3 février 1994, il a été signalé que des colons juifs avaient décidé de constituer des patrouilles armées sur les routes de la vallée du Jourdain, y compris sur celles qui relient Jéricho à Awja et sur celles qui vont du nord de la mer Morte au Jourdain. (Al-Tali'ah, 3 février 1994) UN ٣٧٦ - وفي ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، أفادت التقارير أن مستوطنين يهود قرروا القيام بدوريات مسلحة على طرقات غور اﻷردن، بما فيها الطرقات التي تربط أريحا بالعوجة، وعلى الطرقات التي تصل الجزء الشمالي من البحر الميت بنهر اﻷردن. )الطليعة، ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤(
    Dans le même temps, il a été signalé qu’une querelle avait opposé les colons de Dugit, dans la bande de Gaza, à l’armée israélienne à propos d’une clôture érigée par les colons; cette clôture agrandissait le périmètre de la colonie de 200 mètres en un point précis. UN وفي الوقت نفسه، أفيد أن مستوطنين من مستوطنة دوغيت في قطاع غزة تشاجروا مع الجيش اﻹسرائيلي بشأن سور أقامه المستوطنون، موسعين بذلك محيط مستوطنتهم الخارجي بمقدار يجاوز في إحدى النقاط ٢٠٠ متر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد