| Comme on a traversé beaucoup de choses ensemble, et je pense qu'on se le doit Pour être honnête... l'un envers l'autre, et... | Open Subtitles | أتعلم لأننا مررنا بالكثير معاً مؤخراً و أعتقد أننا ندين لبعضنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض و |
| Pour être honnête, aimer un alien ne m'effraie pas. | Open Subtitles | إذا أردنا أن نكون صادقين فائقة، يحتمل هبوط للأجنبي ليس ما يخيفني. |
| Doblin n'était pas très sensé, Pour être honnête. | Open Subtitles | دوبلين لا يجعل الكثير من معانيها، أن نكون صادقين. |
| Pour être franc avec vous, Le Stig a dit que vous aviez un talent naturel, et que si ça avait été sec, vous auriez été très proche du top. | Open Subtitles | أن نكون صادقين بوحشية معك, ويقول ستيغ لم أن يكون لديك موهبة طبيعية ولو كان الجافة تفعل كانت قريبة جدا إلى الأعلى. |
| d'être honnête. Je le suis. Je ne le connais pas. | Open Subtitles | نعم ، أن نكون صادقين و أنا صادقة ، أنا لا أعرفه |
| Ecoutez, si nous devons nous aider, nous devons être honnête l'un envers l'autre. | Open Subtitles | أنظري، إذا أردنا مساعدة بعضنا فعلينا أن نكون صادقين مع بعضنا |
| Bien. Je veux qu'on soit honnêtes l'un envers l'autre. | Open Subtitles | جيّد، أريدنا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |
| Pour être honnête, je me sens coupable vis-à-vis de Roy. | Open Subtitles | أن نكون صادقين تماما مع لكم، و أشعر بالذنب جدا حول روي. |
| Je sais pas tout, Pour être honnête. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حتى حقا. أن نكون صادقين معكم، أنا لا أعرف القصة كلها. |
| Ça m'a un peu rasée, Pour être honnête. | Open Subtitles | لقد وجدت نفسي بالملل قليلا، أن نكون صادقين. |
| C'est très gentil de votre part, mais, euh, Pour être honnête, le travail me prend la plupart de mon temps, donc.... | Open Subtitles | انكِ جميلة جدا لكن آه يجب أن نكون صادقين العمل يأخذ معظم وقتي لذا |
| Pour être honnête, son rencard était canon. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، كان لها تاريخ الساخن. |
| Je n'y croyais pas, Pour être honnête. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد ذلك، أن نكون صادقين. |
| Pas très amical, Pour être honnête. | Open Subtitles | لا ودية للغاية ، أن نكون صادقين معك. |
| Pour être honnête, je me sens bien, ici. | Open Subtitles | أن نكون صادقين معك، أنا مرتاح هنا. |
| Puis au statut de nuisance, pour être franc. | Open Subtitles | ثم إلى حد ما مصدر إزعاج , في الحقيقة إذا نستطيع أن نكون صادقين تماما |
| Pour être franc, j'avais plus peur de monter sur cette scène que de monter dans un 757 avec une bande de voyous et tout le matériel à l'arrière. | Open Subtitles | أن نكون صادقين تماما معك. وكنت خائفة أكثر من الحصول على ما يصل في تلك المرحلة مما كان الحصول على داخل 757 مع حفنة من مثيري الشغب |
| Tu sais, quand tu as dit que c'était important d'être honnête ? | Open Subtitles | أتَعرفُين عندمـا قلتِ من المهم أن نكون صادقين مَع بعضنـا البعض؟ |
| Nous devons essayer et nous devons être honnête l'un envers l'autre. | Open Subtitles | يجب أن نحاول أن نكون صادقين مع بعضنا. |
| Je veux qu'on soit honnêtes, l'un avec l'autre. | Open Subtitles | أريد أن نكون صادقين مع بعضنا |
| Nous devons identifier honnêtement les problèmes potentiels et reconnaître les succès et les échecs. | UN | وعلينا أن نكون صادقين في تحديد المشاكل المحتملة والاعتراف بالنجاح أو الفشل. |
| Tu es assez grande pour que je sois honnête avec toi. | Open Subtitles | تعلمون ، ماريسا ، اعتقد انك من العمر ما يكفي الآن أستطيع أن نكون صادقين معكم حول هذا الموضوع. |
| Je me dois d'être franche avec vous. | Open Subtitles | تعلمون، لا بد لي من أن نكون صادقين. |
| Je pense que nous devrions simplement être honnêtes l'un envers l'autre. | Open Subtitles | أعتقد أنّ علينا أن نكون صادقين مع بعضنا البعض. |