ويكيبيديا

    "أن هذا صعب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que c'est dur
        
    • que c'est difficile
        
    • que ca doit être dur
        
    • que ça doit être dur
        
    Nous savons que c'est dur parce que les roues ne sont pas une technologie très excitante, même si elles sont originelles. Open Subtitles نعلم أن هذا صعب لأن العجلات لاينظر إليها على أنها تقنيا مثيرة, على الرغم من كونها الاصل
    Mon cœur, je sais que c'est dur, mais nous allons tous devoir dire au revoir à nos amis pour l'instant. Open Subtitles حبيبي، أعلم أن هذا صعب عليك لكنه يتوجب علينا كلنا أن نودع أصدقاءنا في الوقت الراهن
    Je sais que c'est dur, mais peux-tu m'aimer pour ce que je suis ? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب ولكن هل يمكنك أن تحبني كما أنا؟
    Nous savons que c'est difficile pour vous, sur le plan politique. Open Subtitles انظر, ندرك أن هذا صعب عليك, من الناحية السياسية
    Je sais que c'est difficile de te retrouver coincé avec tes cousins après tout ce que tu as traversé. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب أن تعلق مع أبناء عمومتك هكذا بعد كل ما مررت به
    Je sais que c'est difficile mais j'ai les mains liées. Open Subtitles انظر,أنا أعلم أن هذا صعب ولكن يداى مقيدتان
    Papa, je sais que c'est dur pour tout le monde, mais ça semble plus dur pour toi. Open Subtitles أبي، أعرف أن هذا صعب علي الجميع ولكن أشعر أنه الأصعب عليك
    Je sais que c'est dur, mais il faut que tu regardes bien. Open Subtitles أنا أفهم، آبي، أن هذا صعب جدا ولكنا نحن بحاجة اليك لإلقاء نظرة جيدة
    Je sais que c'est dur, mais le garçon a besoin de vous voir forte. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب لكن الفتى يحتاج أن يراكِ قوية
    Je sais que c'est dur, mais raconte-moi ce qui s'est passé là-bas. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب .. لكن أخبرني ماذا حدث عندما نقلوك إلى هنا
    Mme Wallace, je sais que c'est dur, mais avez-vous vu ou entendu une chose inhabituelle ? Open Subtitles سيدة ، والاس أعرف أن هذا صعب عليك و لكن هل سمعت أو رأيت أي شىء غير معتاد ؟
    Je sais que c'est dur pour certains d'entre vous, mais c'est la meilleure solution. Open Subtitles ،أعلم أن هذا صعب على بعضكم لكنه الحل الأفضل
    Je sais que c'est dur, mais tout le monde a besoin de nous. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب, ولكن الجميع يعتمدون علينا
    Je ne veux pas être trop directe, et je sais que c'est dur pour vous, mais je sais que vous reconnaissez ce bracelet. Open Subtitles مرحباً، أنا لا أقصد التطفل، وأعلم أن هذا صعب عليكِ ولكني أعلم أنكِ تعرفين هذا السوار
    Je sais que c'est difficile pour toi, mais je te le promets, on sera bientôt libres. Open Subtitles أعلم أن هذا صعب عليك ، لكنى أعدك أننا سنتحرر من ذلك قريبا
    Mlle Davis, je sais que c'est difficile, mais il est important... Open Subtitles آنسة دافيز اعرف أن هذا صعب لكن من المهم أن تخبريننا
    Je sais que c'est difficile pour vous, mais, j'ai besoin de vous l'entendre dire et pas d'un rapport de police. Open Subtitles أعرف أن هذا صعب بالنسبة لك لكنى أحتاج نوعا ما أن أسمعها منك ليس من تقرير الشرطة
    Je sais que c'est difficile pour toi, car tu sembles si peu familier sur comment les humains se comportent, mais Cyrus, Fitz et moi ensemble... nous avons une vraie relation. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا صعب تفهمه بالنسبة لك لأنك تبدو غير مألوف جدًا مع كيفية تصرف البشر
    Hé, écoute, je sais que c'est difficile... et je sais que tu veux changer Open Subtitles أسمعي أعلم أن هذا صعب وانك تريدين التغير
    Je sais que c'est difficile. Mais on est ensemble, d'accord? Open Subtitles أعرف أن هذا صعب لكننا في هذا معاً ، حسنً ؟
    Je sais que ca doit être dur. C'est fini. Open Subtitles أنا آسفة ، أعلم أن هذا صعب جدا
    Lizzy, je sais que ça doit être dur pour toi, mais nous ne pouvons pas tous les deux mener. Open Subtitles ليزي، أعلم أن هذا صعب بالنسبة لك، لكن لا يمكن لكلانا أن يقود الرقصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد