ويكيبيديا

    "أن هناك الكثير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qu'il y a beaucoup
        
    • qu'il y a plein
        
    • que beaucoup
        
    • qu'il reste beaucoup à
        
    • qu'il y avait tant
        
    • qu'il y ait autant
        
    • qu'il y a tellement
        
    • que ça fait beaucoup
        
    • qu'il y a un paquet
        
    • qu'il y a trop
        
    • qu'il y a pleins
        
    • qu'il y a pas mal
        
    • qu'il se passe plein
        
    J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant Open Subtitles أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن.
    Je pense qu'il y a beaucoup de soutien pour Kai Greene, Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين،
    Je suis sûr qu'il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. Open Subtitles أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا
    Cependant, il n'y a pas non plus de doute que beaucoup pourrait être fait pour améliorer l'efficacité du Comité et accroître les retombées bénéfiques de ses activités. UN لكن أيضا لا يوجد شك في أن هناك الكثير الذي يمكن القيام به لتحسين فعالية اللجنة وزيادة فوائد أنشطتها.
    Il ne fait aucun doute qu'il reste beaucoup à faire pour contenir les risques liés au phénomène des changements climatiques. UN لا شك أن هناك الكثير من العمل الذي يجب أن نقوم به للحد من مخاطر ظاهرة تغير المناخ.
    Mais j'ai compris qu'il y avait tant d'amour dans ce monde pour ce qui en veulent, Open Subtitles ولكن تبين لي أن هناك الكثير من الحب في هذا العالم هناك لأخذ،
    Je crois qu'il y a beaucoup de critères à prendre en considération, les critères d'efficacité. UN وأعتقد أن هناك الكثير من العناصر التي ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار.
    Je sais qu'il y a beaucoup de rumeurs dans notre bloc. Open Subtitles الآن، وأنا أعلم أن هناك الكثير من الشائعات تدور كتلة لدينا.
    Ma source a l'intérieur de l'Ambassade Martienne vient de m'informer à l'instant qu'il y a beaucoup d'activité autour des quartiers du Sergent Draper.. Open Subtitles مصدري داخل السفارة المريخية أبلغني للتو أن هناك الكثير من النشاط حول غرفة الرقيب درابر
    Et si je sais une chose sur cette ville, c'est qu'il y a beaucoup de cachettes. Open Subtitles واذا كان هناك شيئاً أعلمه عن هذه المدينة, فهو أن هناك الكثير من الأماكن للاختباء.
    Maintenant je sais qu'il y a beaucoup d'alpinistes expérimentés parmi nous. Open Subtitles الآن، أعلم أن هناك الكثير من خبراء متسلقي الجبال في هذه الغرفة
    Non, je suis sûr qu'il y a plein de femmes dont le corps rejette physiquement leur bague de fiançailles. Open Subtitles لا , أنا متأكد أن هناك الكثير من النساء التي أجسامهم ترفض بدنيا خواتم الزواج
    Ça, c'est pas vrai. Je suis sûr qu'il y a plein d'hommes qui t'aiment beaucoup. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً، أنا متأكد أن هناك الكثير من الرجال أعجبوا بكِ
    Je suis sûre qu'il y a plein d'acheteurs. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك الكثير من المشترين المهتمين
    On soupçonne que beaucoup d'autres incidents ne sont pas signalés. UN ويُعتقد أن هناك الكثير من الحوادث التي لم يبلغ عنها.
    D'après ce que nous avons entendu aujourd'hui, il apparaît clairement qu'il reste beaucoup à faire. UN فمن الالتماسات التي استمعت إليها اللجنة اليوم يتضح أن هناك الكثير مما يتعيﱠن القيام به.
    Je ne savais pas qu'il y avait tant à savoir à propos du pied humain. Open Subtitles لم أدرك أن هناك الكثير لأتعلمه عن رجل الإنسان
    Le fait qu'il y ait autant de manchots sur cette île ne rend pas les choses faciles. Open Subtitles ولكن الحقيقة أن هناك الكثير من طيور البطريق على الجزيرة الا تجعل من الأمر سهلا.
    Le souci, c'est qu'il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. Open Subtitles المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل.
    Je sais que ça fait beaucoup à digérer, mais j'ai vraiment besoin de ton aide et tu es la seule personne vers qui je pouvais me tourner. Open Subtitles أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه.
    Je sais qu'il y a un paquet de non croyants, mais j'en suis pas. Open Subtitles أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم.
    J'lui ai demandé, il est devenu agité, il a dit qu'il y a trop de détails. Open Subtitles لقد سألته,اهتاج غضبا وقال أن هناك الكثير من التفاصيل
    Je suis sûr qu'il y a pleins de prénoms dont les gamins ne peuvent pas se moquer. Open Subtitles حسنا، أنا متأكد من أن هناك الكثير من الأسماء أن الأطفال لا يستطيعون صنع النكتة
    Je pense qu'il y a pas mal de choses que nous ignorons des Wraith. Open Subtitles أعتقد أن هناك الكثير بشأن الشبح لا نعرفه
    Je sais que votre mari n'est pas là et qu'il se passe plein de choses ici sur lesquelles on n'a aucun contrôle. Open Subtitles أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد