J'ai l'impression qu'il y a beaucoup plus en jeu maintenant | Open Subtitles | أشعر أن هناك الكثير المزيد على المحك الآن. |
Je pense qu'il y a beaucoup de soutien pour Kai Greene, | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير من الدعم هناك لكاي غرين، |
Je suis sûr qu'il y a plein de gens qui seraient prêts à t'abattre. | Open Subtitles | أنا متأكد أن هناك الكثير من الناس الذين يتمنون فعل هذا |
Cependant, il n'y a pas non plus de doute que beaucoup pourrait être fait pour améliorer l'efficacité du Comité et accroître les retombées bénéfiques de ses activités. | UN | لكن أيضا لا يوجد شك في أن هناك الكثير الذي يمكن القيام به لتحسين فعالية اللجنة وزيادة فوائد أنشطتها. |
Il ne fait aucun doute qu'il reste beaucoup à faire pour contenir les risques liés au phénomène des changements climatiques. | UN | لا شك أن هناك الكثير من العمل الذي يجب أن نقوم به للحد من مخاطر ظاهرة تغير المناخ. |
Mais j'ai compris qu'il y avait tant d'amour dans ce monde pour ce qui en veulent, | Open Subtitles | ولكن تبين لي أن هناك الكثير من الحب في هذا العالم هناك لأخذ، |
Je crois qu'il y a beaucoup de critères à prendre en considération, les critères d'efficacité. | UN | وأعتقد أن هناك الكثير من العناصر التي ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار. |
Je sais qu'il y a beaucoup de rumeurs dans notre bloc. | Open Subtitles | الآن، وأنا أعلم أن هناك الكثير من الشائعات تدور كتلة لدينا. |
Ma source a l'intérieur de l'Ambassade Martienne vient de m'informer à l'instant qu'il y a beaucoup d'activité autour des quartiers du Sergent Draper.. | Open Subtitles | مصدري داخل السفارة المريخية أبلغني للتو أن هناك الكثير من النشاط حول غرفة الرقيب درابر |
Et si je sais une chose sur cette ville, c'est qu'il y a beaucoup de cachettes. | Open Subtitles | واذا كان هناك شيئاً أعلمه عن هذه المدينة, فهو أن هناك الكثير من الأماكن للاختباء. |
Maintenant je sais qu'il y a beaucoup d'alpinistes expérimentés parmi nous. | Open Subtitles | الآن، أعلم أن هناك الكثير من خبراء متسلقي الجبال في هذه الغرفة |
Non, je suis sûr qu'il y a plein de femmes dont le corps rejette physiquement leur bague de fiançailles. | Open Subtitles | لا , أنا متأكد أن هناك الكثير من النساء التي أجسامهم ترفض بدنيا خواتم الزواج |
Ça, c'est pas vrai. Je suis sûr qu'il y a plein d'hommes qui t'aiment beaucoup. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحاً، أنا متأكد أن هناك الكثير من الرجال أعجبوا بكِ |
Je suis sûre qu'il y a plein d'acheteurs. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك الكثير من المشترين المهتمين |
On soupçonne que beaucoup d'autres incidents ne sont pas signalés. | UN | ويُعتقد أن هناك الكثير من الحوادث التي لم يبلغ عنها. |
D'après ce que nous avons entendu aujourd'hui, il apparaît clairement qu'il reste beaucoup à faire. | UN | فمن الالتماسات التي استمعت إليها اللجنة اليوم يتضح أن هناك الكثير مما يتعيﱠن القيام به. |
Je ne savais pas qu'il y avait tant à savoir à propos du pied humain. | Open Subtitles | لم أدرك أن هناك الكثير لأتعلمه عن رجل الإنسان |
Le fait qu'il y ait autant de manchots sur cette île ne rend pas les choses faciles. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة أن هناك الكثير من طيور البطريق على الجزيرة الا تجعل من الأمر سهلا. |
Le souci, c'est qu'il y a tellement de trainées aléatoires, que trouver un schéma sera impossible. | Open Subtitles | المشكلة هي أن هناك الكثير من علامات السحب العشوائي، العثور على نمط سيكون أقرب إلى المستحيل. |
Je sais que ça fait beaucoup à digérer, mais j'ai vraiment besoin de ton aide et tu es la seule personne vers qui je pouvais me tourner. | Open Subtitles | أعلم أن هناك الكثير لمعالجته، لكن أنا أحتاج حقا إلى مساعدتك. و أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني اللجوء إليه. |
Je sais qu'il y a un paquet de non croyants, mais j'en suis pas. | Open Subtitles | أعرف أن هناك الكثير من الكفار، ولكن أنا لست واحدا منهم. |
J'lui ai demandé, il est devenu agité, il a dit qu'il y a trop de détails. | Open Subtitles | لقد سألته,اهتاج غضبا وقال أن هناك الكثير من التفاصيل |
Je suis sûr qu'il y a pleins de prénoms dont les gamins ne peuvent pas se moquer. | Open Subtitles | حسنا، أنا متأكد من أن هناك الكثير من الأسماء أن الأطفال لا يستطيعون صنع النكتة |
Je pense qu'il y a pas mal de choses que nous ignorons des Wraith. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك الكثير بشأن الشبح لا نعرفه |
Je sais que votre mari n'est pas là et qu'il se passe plein de choses ici sur lesquelles on n'a aucun contrôle. | Open Subtitles | أعرف أن زوجكِ ليس هنا و أعرف أن هناك الكثير من الأشياء تحدث هنا التي لا نتحكم بها |