ويكيبيديا

    "أن يحيط علما بالمعلومات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prendre note des informations
        
    • prendre note des renseignements
        
    • de prendre note des
        
    • prendre note de l'information
        
    25. Le Conseil pourrait envisager de prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 25- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. Le Conseil souhaitera peut-être prendre note des informations communiquées dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN 9- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الورادة في هذه الوثيقة وأن يقدم توجيهات بشأن اجراءات أخرى.
    8. Le Conseil pourrait envisager de prendre note des informations communiquées dans le présent document. UN 8- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    110. La Conférence des Parties voudra peut—être prendre note des informations fournies par le Secrétaire exécutif et se prononcer sur tout fait nouveau important concernant les arrangements administratifs relatifs à la Convention. UN ٠١١- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيط علما بالمعلومات التي قدمها اﻷمين التنفيذي، وأن يعرب عن آرائه بشأن أية تطورات هامة فيما يتعلق بالترتيبات اﻹدارية للاتفاقية.
    8. Le Comité voudra peut-être prendre note des renseignements fournis dans le présent document. UN 8- لعل المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    13. Le Conseil pourrait souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. Annexe UN 13- قد يرغب المجلس في أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    1. Décide de prendre note des informations concernant les activités de la délégation gouvernementale du Tadjikistan aux pourparlers intertadjiks. UN ١ - يقرر أن يحيط علما بالمعلومات المتصلة بأنشطة وفد طاجيكستان الى المحادثات بين اﻷطراف الطاجيكية؛
    17. Le Conseil pourra souhaiter prendre note des informations contenues dans le présent document. UN 17- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    20. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 20- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    18. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 18- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    7. Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 7- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    9. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 9- لعل المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    36. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document et donner des indications concernant la marche à suivre. UN 36- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة ويقدم توجيهات بشأن اتخاذ المزيد من الإجراءات.
    2. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 2- لعلّ المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    27. Le Conseil voudra bien prendre note des informations fournies dans le présent document. UN 27- قد يرغب المجلس في أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    11. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations fournies dans le présent document. UN 11- قد يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    16. Le Conseil pourrait prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 16- يُرجى من المجلس أن يحيط علما بالمعلومات المقدمة في هذه الوثيقة.
    10. Le Comité voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 10- ربما يود المجلس أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    6. Le Conseil voudra peut-être prendre note des informations figurant dans le présent document. UN 6- لعل المجلس يرغب في أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    6. Le Conseil voudra peut-être prendre note des renseignements figurant dans le présent document. UN 6- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.
    16. Le Conseil voudra peut-être prendre note de l'information figurant dans le présent document. UN 16- لعلّ المجلس يود أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد