13. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ١٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٦ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Prie le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et application. | UN | ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه . |
3. Prie le Secrétaire général de transmettre la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٣ ـ يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
50. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. | UN | ٠٥- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة. |
16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٦١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٢١ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
16. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٦١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
12. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٢١ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٥ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
6. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٦ - يطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه. |
8. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٨ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه. |
9. Prie le Secrétaire général de communiquer la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٩ - تطلب الى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار الى جميع الحكومات للنظر فيه ولتنفيذه. |
5. Prie le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et application. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
5. Prie le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et application. | UN | ٥ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
28. Prie également le Secrétaire général de transmettre le texte de la présente résolution au Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce. | UN | 28 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يحيل هذا القرار إلى المدير العام لمنظمة التجارة العالمية. |
3. Prie le Secrétaire général de transmettre la présente résolution à tous les gouvernements pour examen et suite à donner. | UN | ٣ - يطلب إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا القرار إلى جميع الحكومات للنظر فيه وتنفيذه. |
La Sous—Commission a prié le Secrétaire général de transmettre la présente décision au Comité international de la Croix—Rouge. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يحيل هذا المقرر إلى لجنة الصليب الأحمر الدولية. |
62. A sa 1ère séance plénière, le 28 mars, la Conférence a décidé de renvoyer la question au Comité plénier. | UN | ٢٦- قرر المؤتمر، في جلسته العامة اﻷولى المعقودة في ٨٢ آذار/مارس، أن يحيل هذا البند الفرعي إلى اللجنة الجامعة. |
88. La Conférence des Parties voudra peut—être renvoyer ce sous—alinéa au SBSTA. | UN | ٨٨- وقد يود مؤتمر اﻷطراف أن يحيل هذا البند من جدول اﻷعمال إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية كي تنظر فيه. |
7. Prie le Directeur général de communiquer le texte de la présente résolution à tous les membres de l'Agence ainsi qu'au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale des Nations Unies; et | UN | ٧ - يطلب الى المدير العام أن يحيل هذا القرار الى جميع أعضاء الوكالة والى مجلس اﻷمن والجمعية العامة لﻷمم المتحدة؛ |
18. Le Comité a prié le Secrétaire général de transmettre ce texte à l'Organisation des Nations Unies afin qu'elle puisse en tenir compte dans le cadre du bilan de l'après-Rio. | UN | ١٨ - وطلبت اللجنة إلى اﻷمين العام أن يحيل هذا النص إلى اﻷمم المتحدة لكي يؤخذ في الاعتبار عند إجراء استعراضها. |
17. Dans sa résolution 1998/4, la Commission a prié le Secrétaire général de transmettre le texte de cette résolution au Gouvernement israélien et à tous les autres gouvernements, de le faire diffuser le plus largement possible ainsi que de lui fournir, avant la convocation de sa cinquante—cinquième session, toute information concernant l'application de la résolution par le Gouvernement israélien. | UN | ٧١- رجت اللجنة من اﻷمين العام، في قرارها ٨٩٩١/٤، أن يحيل هذا القرار إلى حكومة اسرائيل وإلى جميع الحكومات اﻷخرى وأن يعممه على أوسع نطاق ممكن، وأن يوفر للجنة حقوق اﻹنسان قبل انعقاد دورتها الخامسة والخمسين جميع المعلومات المتصلة بتنفيذ حكومة اسرائيل لهذا القرار. |
2. Requests the Secretary-General to bring this decision to the attention of the Government of Israel. | UN | ٢- ترجو من اﻷمين العام أن يحيل هذا المقرر لعناية حكومة اسرائيل. |