ويكيبيديا

    "أن يخسر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de perdre
        
    • qu'il perde
        
    • perdre une
        
    et il est à deux doigts de perdre 300 000 téléspectateurs toutes les demi-heures. Open Subtitles وهو على وشك أن يخسر 300 ألف مشاهد كل نصف ساعة
    La communauté internationale ne peut se permettre de perdre cette bataille, dont le résultat constituera en effet un précédent très important pour la suite des événements. UN ولا يمكن للمجتمع الدولي أن يخسر هذه المعركة، حيث أن نتيجتها سترسي سابقة بالغة اﻷهمية بالنسبة للمستقبل.
    Il n'avait d'autre choix que d'investir argent et efforts, avec le risque de perdre beaucoup, ce qui n'était guère incitatif. UN وكان على المزارع القيام مسبقاً باستثمار المال والجهد، مع خشية أن يخسر الكثير منهما.
    Bien sûr qu'il faut qu'il perde! On l'a choisi pour ça. Open Subtitles أنت في هذا مثلي بالطبع هو يفترض بة أن يخسر
    Je veux seulement qu'il perde ce qu'il aime le plus. Je me fous de ce que vous en ferez. Open Subtitles أريده فقط أن يخسر أعز ما يملك وافعلوا بهم ما يحلو لكم
    Je ne peux pas perdre une autre d'entre nous. Open Subtitles أنا فقط لا يمكن أن يخسر بعضها البعض منا.
    Se faire écraser, ça fait mal, et ce sera humiliant, publiquement et professionellement, de perdre avec une marge aussi grande. Open Subtitles وسيكون محرج أمام العامة وعلى النحو المهني أن يخسر بسهولة هكذا
    C'est un boxeur professionnel, c'est rien pour lui de perdre du poids. Open Subtitles هو مقاتل محترف. يمكنه أن يخسر ذلك الوزن.
    Vous les gars sucer. Vous sucer si mal, il est impossible de perdre contre vous. Open Subtitles إنكم سيئين للغاية لدرجة أنه من المستحيل أن يخسر أمامكم أحد.
    Jusqu'à l'enfant qu'il était avant de perdre ses chers parents. Open Subtitles إلى الطفل الذي كان عليه قبل أن يخسر والديه الغاليان
    C'est dommage de perdre Dillon et tous ces policiers. Open Subtitles إنه لمن العار أن يخسر ديلون وجميع هؤلاء الضباط.
    Le divorce s'était mal passé, il avait peur de perdre sa garde, il a demandé à son frère d'enlever l'enfant. Open Subtitles هو والأم مروا بطلاق سيء لذا فإنه قد خاف من أن يخسر الحضانة لذا قام بالترتيب مع أخوه على خطف الطفل
    Il a besoin de perdre du poids. Sérieusement. Open Subtitles أعني، أنه يجب أن يخسر بعض الوزن، حقيقةً.
    La leçon est que celui qui regarde le monde comme si c'était un jeu d'échecs mérite de perdre. Open Subtitles العبرة أن أي فرد ينظر للعالم على أنه رقعة شطرنج يستحق أن يخسر
    Quand il en a informé mon père, mon père a eu peur de perdre les subventions. Open Subtitles عندما أخبر والدي بهذا الأمر كان والدي خائفاً من أنه يمكن أن يخسر التمويل
    Écoutez, nous risquons tous deux de perdre du fric là-dedans. Open Subtitles إنظر , كلانا على وشك أن يخسر شخصٌ عزيز عليه
    Le Président de la République a nommé un Premier Ministre en dehors de son parti politique et accepté de perdre la majorité des portefeuilles ministériels UN * عين رئيس الجمهورية رئيس وزراء غير منتم لحزبه السياسي وقبل أن يخسر اغلبية المناصب الوزارية
    Mon monde natal est sur le point de perdre une guerre interplanétaire. Open Subtitles عالمي على وشك أن يخسر حرب بين الكواكب
    Il était si encouragé par sa victoire... qu'il fit le vœu de ne pas avoir de rapport sexuel jusqu'à ce qu'il perde. Open Subtitles فقد شجعه الفوز لدرجة أنه أقسم على عدم إقامة علاقة إلى أن يخسر
    Bien, parce que je ne veux pas qu'il perde autre chose. Open Subtitles جيد لأنني لا أريده أن يخسر شيئاً آخر
    Tu veux vraiment qu'il perde ça ? Open Subtitles هل تريد حقا أن يخسر ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد