ويكيبيديا

    "أن يقبل المكتب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le Bureau accepte
        
    • au Bureau d'accepter
        
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-cinquième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الخامسة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-septième session du Conseil du commerce et du développement. UN 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة السابعة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-sixième session du Conseil du commerce et du développement. UN 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    9. La Présidente a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif par intérim, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 cidessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي بالنيابة على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. Le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 cidessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-quatrième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الرابعة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la quarante-troisième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الثالثة واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs des représentants participant à la quarante-huitième session du Conseil du commerce et du développement. UN 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الثامنة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs des représentants participant à la cinquantième session du Conseil du commerce et du développement. UN 3- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض الممثلين المشتركين في الدورة الخمسين لمجلس
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la deuxième partie de la quarante et unième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الجزء الثاني من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la première partie de la quarante-deuxième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الجزء اﻷول من الدورة الثانية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la dix-huitième session extraordinaire du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الدورة الاستثنائية الثامنة عشرة لمجلس التجارة والتنمية.
    3. Le Président a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentants participant à la première partie de la quarante et unième session du Conseil du commerce et du développement. UN ٣- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشتركين في الجزء اﻷول من الدورة الحادية واﻷربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    9. Le Vice-Président chargé des pouvoirs a proposé que le Bureau accepte les pouvoirs de tous les représentant mentionnés dans les mémorandums du Secrétaire exécutif pour qu'ils puissent participer à la réunion, étant entendu que les pouvoirs officiels des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 ci-dessus seraient communiqués au secrétariat dès que possible. UN 9 - اقترح نائب الرئيس المسؤول عن وثائق التفويض أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين الواردة أسماؤهم في مذكرات الأمين التنفيذي وذلك للمشاركة في الاجتماع، على اعتبار أن وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم بالفقرتين 7 و8 أعلاه سيتم تقديمها إلى الأمانة في أسرع وقت ممكن.
    9. Le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 cidessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. Le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 cidessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي على أن ترسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.
    9. Le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 ci-dessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat permanent. UN ٩- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة اﻷمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين ٧ و٨ أعلاه إلى اﻷمانة الدائمة في أقرب وقت ممكن.
    9. Le Président a proposé au Bureau d'accepter les pouvoirs de tous les représentants mentionnés dans le mémorandum du Secrétaire exécutif, étant entendu que les pouvoirs en bonne et due forme des représentants mentionnés aux paragraphes 7 et 8 ci-dessus seraient communiqués dès que possible au secrétariat. UN 9- واقترح الرئيس أن يقبل المكتب وثائق تفويض جميع الممثلين المشار إليهم في مذكرة الأمين التنفيذي، على أن تُرسل وثائق التفويض الرسمية للممثلين المشار إليهم في الفقرتين 7 و8 أعلاه إلى الأمانة في أقرب وقت ممكن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد