ويكيبيديا

    "أن يقرر ما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • peut décider
        
    • de décider
        
    • de déterminer
        
    • doit décider
        
    • doit déterminer
        
    • décider de ce qui
        
    • prononcera
        
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد التصويت على أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيصوت
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Il reste du ressort de chaque pays de décider s'il souhaite ou s'il peut assimiler cette aide. UN ويعود للبلد المعني أن يقرر ما إذا كانت ترغب في هذه المساعدة أو كان قادرا على استيعابها.
    En conséquence, le Comité est tenu de déterminer si le taux utilisé par les Requérants est approprié. UN ولذلك فإنه يتعين على الفريق أن يقرر ما إذا كان سعر الصرف المستخدم في المطالبات هو السعر المناسب.
    Il doit décider de nos compétences. Comment faire ? Open Subtitles يجب عليه أن يقرر ما الذي نحن قادرون على القيام به
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما اذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما اذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, le Sommet peut décider s'il votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, le Sommet peut décider s'il votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    Après chaque vote, la Conférence peut décider si elle votera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد كل تصويت على مقترح، أن يقرر ما إذا كان سيصوت على المقترح الذي يليه.
    L'Australie considère qu'il appartient à la partie qui reçoit une demande d'assistance de décider si cette assistance se justifie. UN وأفاد بأن بلده يرى أنه يعود إلى أي طرف يتلقى طلباً للمساعدة أن يقرر ما إذا كانت هذه المساعدة ملائمة.
    Chaque Partie est libre de décider, compte tenu de sa législation nationale, si elle considère un certain déchet comme < < dangereux > > aux fins de la Convention. UN فلكل طرف الحرية في أن يقرر ما إذا كان يعتبر نفايات معينة ' ' خطرة`` لأغراض الاتفاقية إعمالاًً لتشريعاته الوطنية.
    Chaque Partie est libre de décider, compte tenu de sa législation nationale, si elle considère un certain déchet comme < < dangereux > > aux fins de la Convention. UN فلكل طرف الحرية في أن يقرر ما إذا كان يعتبر نفايات معينة ' ' خطرة`` لأغراض الاتفاقية إعمالاًً لتشريعاته الوطنية.
    En conséquence, le Comité est tenu de déterminer si le taux utilisé par les Requérants est approprié. UN ولذلك فإنه يتعين على الفريق أن يقرر ما إذا كان سعر الصرف المستخدم في المطالبات هو السعر المناسب.
    Au paragraphe 14 de la même résolution, l'Assemblée générale a prié le Conseil économique et social de déterminer si les organismes des Nations Unies qui s'occupent du développement suivent à cet égard une politique appropriée et coordonnée. UN كما طلبت الجمعية من المجلس في الفقرة ١٤ من القرار ذاته، أن يقرر ما إذا كان جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي يتخذ اجراءات فعالة ومنسقة بهذا الشأن.
    Chacun de nous doit décider ce que nous pouvons faire ou non. Open Subtitles يجب على كل منا أن يقرر ما نستطيع أو لا نستطيع فعله
    Premièrement, il doit déterminer si les divers types de pertes invoquées sont, en principe, indemnisables. UN أولاً، ينبغي للفريق أن يقرر ما إذا كانت مختلف أنواع الخسائر التي يدعي أصحاب المطالبات تكبدها قابلة للتعويض من حيث المبدأ في نظر اللجنة.
    C'est à présent à la Conférence de décider de ce qui peut se faire sur les trois principales questions du désarmement et de la non-prolifération nucléaires, des zones exemptes d'armes nucléaires et des utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. UN وأضاف أنه متروك للمؤتمر نفسه الآن أن يقرر ما يمكن عمله بشأن المسائل الرئيسية الثلاث، وهي مسائل نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين، وإنشاء مناطق خالية من الأسلحة النووية، واستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية.
    La Conférence peut, après chaque décision sur une proposition, décider si elle se prononcera ou non sur la proposition suivante. UN وللمؤتمر، بعد البت في أي مقترح منها، أن يقرر ما إذا كان سيبت في المقترح الذي يليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد