ويكيبيديا

    "أهرب" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Cours
        
    • fuis
        
    • fuir
        
    • enfuir
        
    • échapper
        
    • courir
        
    • Sauve-toi
        
    • m'enfuis
        
    • partir
        
    • fui
        
    • fuyais
        
    • Courez
        
    • filer
        
    • fuirai
        
    • m'enfuirai
        
    Je ne crois pas réussir à nous sauver tous. Cours. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني أستطيع إنقاذنا جميعا أهرب ..
    Beau boulot, Abbs. Cours, Cours si tu veux vivre. Open Subtitles هذا عمل جيد, يا آبز. أهرب, أهرب وانجو بحياتك.
    Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. Open Subtitles لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق.
    Je ne dois pas fuir. Je ne dois pas fuir. Je ne dois pas fuir. Open Subtitles يجب ألا أهرب، يجب ألا أهرب، يجب ألا أهرب، يجب ألا أهرب
    Les enfants pleuraient et l'un d'eux m'a dit qu'il fallait s'enfuir parce qu'il avait peur que je me fasse blesser. UN وكان الأطفال يصرخون، وطلب إلي أحدهم أن أهرب لخوفه أن يصيبني أذى.
    Tout le monde mort, je pourrai m'échapper avec les vaisseaux Judoon. Open Subtitles مع موت الجميع, سفن الجودوو ستكون لي كي أهرب
    Cours petit cochon, Cours... Cours petit cochon, Cours... Open Subtitles أهرب أيها الخنزير الصغير، أهرب أهرب أهرب
    Je Cours à travers des immeubles en feu pour sauver des vies, mais je fuis les relations. Open Subtitles أجري إلى بناية تحترق لأجل الأحياء ولكني أهرب من العلاقات
    J'allais pas en Cours, pour passer plus de temps avec lui au parc, où pour aller se promener sur sa moto. Open Subtitles كنت أهرب من الحصص لأقضي الوقت معه، في حديقة، أو نقوم برحلة جيدة بدراجته
    Cours ! [Coup de feu] Ces mecs sont fous. Open Subtitles أهرب هؤلاء الرجال مجانين , يطلقون النار دون أن يروا
    Je ne suis plus cette fille. Je ne fuis devant personne. Open Subtitles لم أعُد تلك الفتاة، لستُ أهرب من أيّ مخلوق.
    Je ne fuis pas, je te le promet, je dois juste faire ça à ma façon. Open Subtitles ولن أهرب أعدك أنا بحاجة فقط للقيام بالأمر على طريقتي
    La seule chose que je peux faire pour garder ma cervelle c'est fuir. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يمكنني فعله لأحمي جلدتي يا أوليفيا هو أن أهرب
    Rien que vous puissiez dire dans une séance ne me fera jamais fuir. Open Subtitles ليس هناك أي شيء يمكن أن تخبرني به في أحد الجلسات سيجعلني أهرب
    Même si j'aimerais partir et m'enfuir dans une forêt magique, les réalités politiques font partie de ma vie... et ce mariage. Open Subtitles بقدر ما أحبُّ ان أهرب وأفرَّ إلى غابةٍ سحريّة فإن الواقع السياسي جزءٌ من
    Je dois essayer de leur échapper et je vous rejoins à la première occasion. Open Subtitles ألبس ملابسه أنا سأحاول أن أهرب وسألقاك مع أول فرصة اغتنمها
    Je ne suis pas courir et se cacher. Je suis debout ici, vous dire, Open Subtitles لا أهرب وأختبئ، أقف هنا أخبركم بأنني لم أفعل هذا لنفسي
    File, Blaster ! Sauve-toi vite ! Pas question ! Open Subtitles أهرب يا بلاستر أنجو بحياتك
    D'habitude, je m'enfuis avant que les choses n'aillent trop loin. Open Subtitles عادة، أهرب قبل أن تصبح الأشياء عميقة للغاية
    Je t'ai dit que j'étais trop fatiguée. J'ai fui toute ma vie. Open Subtitles أخبرتك أنني متعبة جداً أنا أهرب طيلة حياتي
    12 heures plus tard, ils étaient morts. et je fuyais pour rester en vie. Open Subtitles بعد إثنا عشر ساعة لاحقاً، جميعهم ماتوا، وكنتُ أهرب للنجاة بحياتي
    Je vais les distraire, Courez ! Open Subtitles سأقوم بتشتيت إنتباههم، لذا أهرب
    Mon autre femme s'est pointée en cloque, je dois filer. Open Subtitles ظهرت زوجتي الثانية حاملاً و عليّ أن أهرب
    Il n'y a pas moyen. Je peux retourner à mon ancienne vie, et je ne fuirai pas une fois de plus. Open Subtitles مِن المُستحيل أن أعود لحياتي السابقة، ولن أهرب مُجدداً.
    Et Mère, elle, se figure que je ne m'enfuirai pas si elle dit non. Open Subtitles و أمي تتوهم أني لن أهرب لو لم تسمح لي بهذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد