Côte d’Ivoire Léopoldine Tiezan Coffie, Diénébou Kaba Camara, Marie-Claire Ade, Roland Serge Bony, Edgarde Manlan Ahounou | UN | كوت ديفوار: ليوبولدين تيزان كوفي، ديينبو كابا كامارا، ماري - كلير آد، رولان سيرغ بوني، إدغارد مانلا أهونو |
M. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire) 148 voix | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) 148 صوتا |
À sa cinquante-huitième session, l'Assemblée générale devra pourvoir les sièges qui deviendront vacants à l'expiration du mandat de M. Abraszewski, de M. Ahounou, de M. Mabilangan, de M. Maycock et de M. Mselle. | UN | وفي الدورة الثامنة والخمسين، سيتعين على الجمعية العامة ملء المقاعد التي ستشغر بانتهاء مدة عضوية السادة أبرازوسكي و أهونو و مابيلانغان و مايكوك و مسيلي. |
M. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire)*** | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار)*** |
33. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) dit que le rapport du Secrétaire général (A/52/758) est bien structuré mais reste extrêmement théorique et ne traite pas certaines questions fondamentales. | UN | ٣٣ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن تقرير اﻷمين العام )A/52/758( منظم بطريقة جيدة ولكنه نظري للغاية ولا يتناول بعض المسائل اﻷساسية. |
M. Ahounou (Côte d'Ivoire) regrette que l’on en soit arrivé au vote, procédure inhabituelle au sein de la Commission. | UN | ٦٠ - السد أهونو )كوت ديفوار(: أعرب عن أسفه ﻷن اﻷمر وصل إلى حد اللجوء إلى التصويت وهو إجراء غير عادي داخل اللجنة. |
Président : M. Ahounou (Côte d'Ivoire) (Vice-Président) | UN | الرئيس: السيد أهونو )نائب الرئيس()كوت ديفوار( |
En l'absence de M. Abelian (Arménie), M. Ahounou (Côte d'Ivoire), Vice-Président, prend la Présidence. | UN | في غياب السيد أبليان )أرمينيا(، تولى رئاسة الجلسة السيد أهونو )كوت ديفوار(، نائب الرئيس. |
puis : M. Ahounou (Côte d'Ivoire) (Vice-Président) | UN | ثم: السيد أهونو )نائب الرئيس()كوت ديفوار( |
52. M. Ahounou (Côte d'Ivoire), Vice-Président, assume la présidence. | UN | ٥٢ - السيد أهونو )كوت ديفوار(، نائب الرئيس، ترأس الجلسة. |
27. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) appuie la proposition du représentant de l'Ouganda tendant à ce que les deux demandes soient examinées simultanément. | UN | ٢٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: أعرب عن تأييده لاقتراح ممثل أوغندا أن يُنظر في الطلبين معا. |
COMPTE RENDU ANALYTIQUE DE LA 16e SÉANCE Président : M. Ahounou (Côte d'Ivoire) | UN | الرئيس: السيد أهونو )نائب الرئيس( )كوت ديفوار( |
5. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) dit qu'il n'a pas voulu donner de détails pour gagner du temps. | UN | ٥ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إنه لم يتعمد التفصيل في تقديمه لمشروع القرار ﻷنه كان يتوخى توفير الوقت. |
51. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) se plaint de ce que les représentants qui assistent à des réunions qui se poursuivent jusqu'après minuit et qui ont donc une raison légitime de se trouver au Siège reçoivent néanmoins des procès verbaux. | UN | ٥١ - السيد أهونو )ساحل العاج(: اشتكى من أن الممثلين الذين يحضرون اجتماعات تستمر إلى ما بعد منتصف الليل ومن ثم فهناك سبب حقيقي لوجودهم بالمقر، يحصلون مع ذلك على تذاكر مخالفة ﻷنظمة وقف السيارات. |
12. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) dit que sa délégation, bien que n'étant toujours pas pleinement satisfaite de l'expression française, est disposée à être conciliante. | UN | ٢١ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن وفده مستعد ﻹبداء المرونة وإن لم يكن راضيا تماما عن العبارة الفرنسية. |
33. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) se demande s'il faut vraiment gaspiller du temps et de l'argent sur un détail de dernière minute alors que les titres n'engagent à rien. | UN | ٣٣ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: تساءل عن سبب إهدار الوقت والمال على مثل هذه التساؤلات في آخر لحظة مع أنه ليست هناك للعناوين قيمة قانونية ولا آثار مترتبة. |
67. M. Ahounou (Côte d'Ivoire) dit que sa délégation s'associe à la déclaration du représentant du Ghana. | UN | ٦٧ - السيد أهونو )كوت ديفوار(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل غانا. |
M. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire)** | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) ** |
M. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire)* | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) * |
M. Manlan Narcisse Ahounou (Côte d'Ivoire)*** | UN | السيد مانلان نارسيس أهونو (كوت ديفوار) *** |
M. Miles Armitage | UN | السيد مانلان أهونو |