ويكيبيديا

    "أواتارا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ouattara
        
    • Ouatarra
        
    Professeur Ouattara Fambaré Natchaba, Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale; UN الاستاذ أواتارا فامباري ناتشابا، النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛
    La Commission a décidé que M. Ouattara exercerait également les fonctions de Rapporteur de la Commission. UN ووافقت اللجنة كذلك على أن يتولى السيد أواتارا مهام مقرر اللجنة.
    :: M. Benoît Ouattara, Ministre du commerce, de la promotion de l'entreprise et de l'artisanat; UN :: السيد بونوا أواتارا وزير التجارة والنهوض بالشركات وشؤون الحرف؛
    Le 14 mai, une patrouille régulière de l'ONUCI le long de la route Korhogo-Mbengue a découvert les corps de deux soldats des Forces nouvelles, dont l'un a été ultérieurement identifié comme étant le commandant en second du secteur de Katiola, Ouattara Ali. UN وفي 14 أيار/مايو، اكتشفت دورية نظامية تابعة لعملية الأمم المتحدة قرب طريق كوروغو - مبينغوي السريع جثتي جنديين في القوات الجديدة، وتبين لاحقا أنّ أحدهما هو السيد أواتارا علي نائب قائد منطقة كاتيولا.
    En Côte d'Ivoire, le blocage politique a finalement trouvé une issue lors de la prestation de serment du Président Ouattara devant les autorités constitutionnelles le 6 mai 2011. UN وفي كوت ديفوار، سوَّيت في نهاية المطاف عقبة سياسية عندما أدى الرئيس أواتارا رسميا القَسَم أمام السلطات الدستورية في 6 أيار/مايو 2011.
    Bafétigué Ouattara Côte d'Ivoire UN بافيتيغي أواتارا كوت ديفوار
    Conscient de l'importance stratégique que revêt la communication pour la Côte d'Ivoire, le Président Ouattara modernise le paysage audiovisuel du pays grâce à la migration de la télévision analogique à la télévision numérique terrestre (TNT) et la libéralisation de l'espace audiovisuel. UN 21 - ومضى قائلا إنه إدراكا للأهمية الاستراتيجية للاتصالات لكوت ديفوار، قام الرئيس أواتارا بتحديث القطاع السمعي البصري للبلد عن طريق التحول من التليفزيون التناظري إلى التليفزيون الرقمي الأرضي، وبفتح الطيف السمعي البصري.
    Les relations de travail entre le tandem formé par le Président Gbagbo et le Premier Ministre, M. Banny, et la poursuite du dialogue au sein du Quintet, composé du Président, du Premier Ministre, de M. Henri Konan Bédié, de M. Alassane Ouattara et de M. Guillaume Soro, ont contribué pour beaucoup à la stabilité générale du climat politique et sécuritaire qui a régné en Côte d'Ivoire pendant la période considérée. UN وأسهمت علاقة العمل جنبا إلى جنب بين الرئيس غباغبو ورئيس الوزراء باني، واستمرار الحوار بين المجموعة " الخماسية " التي تضم الرئيس ورئيس الوزراء وهنري كونان بيديه وألاسان أواتارا وغيوم سورو إسهاما كبيرا في استقرار المناخ السياسي والأمني بصفة عامة الذي ساد كوت ديفوار في الفترة المشمولة بالاستعراض.
    La même demande a été formulée par le Premier Ministre Seydou Diarra lors de ses consultations avec le Président Mbeki en Afrique du Sud le 4 mars 2005 ainsi que par Alassane Ouattara du RDR et Alphonse Djédjé Mady au nom de la Coalition des partis politiques d'opposition regroupés au sein du G-7. UN وكان هذا الطلب نفسه قد قدمه رئيس الوزراء سيد ديارا أثناء مشاوراته مع الرئيس مبيكي في جنوب أفريقيا في 4 آذار/مارس 2005، وكذلك من الحسن أواتارا من تجمع الجمهوريين والفونس دجيجي مادي نيابة عن ائتلاف مجموعة السبعة التابعة للأحزاب السياسية المعارضة.
    30. M. Ouattara (Ministre burkinabè du commerce, de la promotion de l'entreprise et de l'artisanat), soulignant que la présente réunion se déroule dans un climat plus serein grâce aux différentes réformes entreprises, estime toutefois que ces réformes resteront lettre morte si le financement nécessaire devait ne pas être mobilisé. UN 30- السيد أواتارا (وزير التجارة وترويج المشاريع والحرف اليدوية في بوركينا فاسو): قال إن الدورة الحالية تنعقد في جو يتسم بقدر أكبر من الصفاء بفضل الاصلاحات المختلفة التي نفذت في المنظمة. ولكن هذه الاصلاحات ستكون غير مجدية إذا لم يواكبها تدفق التمويل اللازم.
    (Signé) Alassane Dramane Ouattara UN (توقيع) ألاساني دراماني أواتارا
    Début juillet, le Président Bongo a rencontré les représentants des principales forces politiques ivoiriennes, notamment ceux de la Coalition des Marcoussistes; le dirigeant du Rassemblement des Républicains, Alassane Ouattara, les Forces nouvelles et le parti du Président Gbagbo, le Front patriotique ivoirien, ont pris part à cette réunion. UN وفي أوائل تموز/يوليه التقى الرئيس بونغو بالقوى السياسية الرئيسية في كوت ديفوار، ومنها ممثلون لتحالف الماركوسيين، واشترك في هذا اللقاء ألاسان أواتارا زعيم تجمع الجمهوريين؛ والقوات الجديدة؛ والحزب السياسي للرئيس غباغبو، والجبهة الوطنية الإيفوارية.
    M. Ouattara (Burkina Faso) se félicite de voir inscrite à l'ordre du jour la question des effets des rayonnements ionisants. UN 31 - السيد أواتارا (بوركينا فاسو): قال إنه مما يدعو إلى الارتياح أنه تم تضمين جدول الأعمال بندا بشأن الأنشطة المتصلة بالإشعاع الذري.
    Le Cadre de concertation, qui se compose du Président Gbagbo, du Premier Ministre, Guillaume Soro, ainsi que du Président du Rassemblement des républicains, Alassane Ouattara, et du Président du Parti démocratique de Côte d'Ivoire, Konan Bédié, a constaté qu'il n'était pas possible de tenir les élections présidentielles le 30 novembre 2008 du fait des retards d'ordre logistique et technique qui avaient été accumulés. UN وارتأى الإطار الاستشاري، المؤلف من الرئيس غباغبو، ورئيس الوزراء سورو، ورئيس حزب تجمع الجمهوريين، ألاسان أواتارا ورئيس الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار، كونان بيديي، أنه لم يعد من الممكن إجراء انتخابات رئاسية في 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، نظرا إلى تراكم التأخيرات اللوجستية والتقنية.
    Dans le même décret, conformément aux dispositions de l'Accord de Pretoria de 2005, le Président Laurent Gbagbo a confirmé l'éligibilité de tous les signataires de l'Accord de Linas-Marcoussis, y compris des deux principaux dirigeants de l'opposition, Henri Konan Bédié, du Parti démocratique de Côte d'Ivoire, et Alassane Ouattara, du Rassemblement des républicains. UN وفي المرسوم نفسه، وامتثالا لأحكام اتفاق بريتوريا لعام 2005، أكد الرئيس لوران غباغبو أهلية جميع الموقعين على اتفاق ليناس - ماركوسي للترشح للانتخابات القادمة، بمن فيهم قائدا المعارضة الرئيسية هنري كونان بيديه من الحزب الديمقراطي لكوت ديفوار والأساني أواتارا من تجمع الجمهوريين.
    54. Ainsi, le complexe de Séguéla, qui appartient au commandant de la zone 5 Ouattara Issiaka (alias Wattao), ressemble à un camp militaire. UN 54 - فعلى سبيل المثال، المجمع الموجود في سيغيلا، الذي يخص قائد المنطقة 5، أواتارا إسياكا (المعروف باسم واتاو)، يشبه معسكرا.
    40. M. Ouattara (Côte d'Ivoire) dit que l'économie internationale ne saurait s'accommoder d'un monde où les pays vont de l'avant, en maîtrisant les conditions d'une croissance soutenue et d'un autre monde, qui traîne sous le poids des pesanteurs produites par un environnement économique hostile. UN ٤٠ - السيد أواتارا )كوت ديفوار(: قال إن الاقتصاد الدولي لا يسمح بعالم تتمكن فيه بعض البلدان من إحراز التقدم محققة أوضاعا تفضي الى نمو مستدام، في حين تتباطأ بقية البلدان في خطاها وهي مثقلة بأعباء الصعوبات التي تنشأ عن بيئة اقتصادية معادية.
    67. M. Ouattara (Côte d’Ivoire), souscrivant aux vues exprimées par la Tanzanie au nom du Groupe des 77, dit que l’examen des questions de politique macroéconomique a permis de passer en revue le phénomène de la mondialisation de l’économie sous tous ses aspects, et notamment les défis et les risques qui en découlent. UN ٦٧ - السيد أواتارا )كوت ديفوار(: أيد اﻵراء التي أعرب عنها ممثل تنزانيا باسم مجموعة اﻟ ٧٧ وقال إن النظر في المسائل المتعلقة بسياسة الاقتصاد الكلي قد سمح باستعراض ظاهرة عولمة الاقتصاد من جميع جوانبها، ولا سيما التحديات والمخاطر الناشئة عنها.
    Le Président Gbagbo (FPI), le Premier Ministre Seydou Diarra, l'ancien Président Bédié (PDCI), l'ancien Premier Ministre Alassane Ouattara (RDR) et Guillaume Soro (Forces nouvelles) étaient invités, chacun accompagné d'une délégation de quatre personnes. UN ودُعي إلى هذه المباحثات، كل من الرئيس غباغبو (عن الجبهة الشعبية الإيفوارية) وسيد ديارا رئيس الوزراء، وبيدي الرئيس السابق عن الحزب الديمقراطي في كوت ديفوار، ورئيس الوزراء السابق الحسن أواتارا (تجمع الجمهوريين) وغيوم سورو (القوات الجديدة)، ويرافق كل منهم وفد مكون من أربعة أشخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد