ويكيبيديا

    "أوجه التوافق النشاطي بين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les synergies entre
        
    • des synergies entre
        
    La coopération entre les organismes dans le but de faciliter la mise en œuvre de la SAICM, maximisant ainsi les synergies entre leurs programmes et leurs activités, sera essentielle pour sa réussite. UN وسوف يكون التعاون بين الوكالات لتيسير تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتعظيم أوجه التوافق النشاطي بين برامجها وأنشطتها عنصراً أساسياً في تحقيق نجاحه.
    La coopération entre les organismes dans le but de faciliter la mise en œuvre de la SAICM, maximisant ainsi les synergies entre leurs programmes et leurs activités, sera essentielle pour sa réussite. UN وسوف يكون التعاون بين الوكالات لتيسير تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتعظيم أوجه التوافق النشاطي بين برامجها وأنشطتها عنصراً أساسياً في تحقيق نجاحه.
    Un autre a rappelé que l'on avait coutume d'encourager les synergies entre les conventions sur l'environnement, et plusieurs représentants ont estimé que le Protocole de Montréal devait travailler plus étroitement avec les institutions s'occupant des changements climatiques. UN وأشار ممثل آخر إلى أن أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقيات البيئية أمرٌ يلقى التشجيع في كثير من الأحيان، ويرى بعض الممثلين أن بروتوكول مونتريال يجب أن يعمل بشكل وثيق مع المؤسسات المعنية بتغير المناخ.
    Plusieurs délégations ont souligné qu'il existe des synergies entre les alinéas i) et ii) du paragraphe 31. UN وقد أشار العديد من الوفود إلى أوجه التوافق النشاطي بين الفقرتين الفرعيتين `1` و`2` من الولاية الخاصة بالتفاوض.
    Cela tient aussi au fait que l'on ne s'est pas suffisamment préoccupé des synergies entre les buts et objectifs énoncés dans la Déclaration du Millénaire et ceux qui figurent dans le Programme d'application. UN وينعكس هذا في شكل هواجس من أن أوجه التوافق النشاطي بين الأهداف والغايات المرتبطة بإعلان الألفية وتلك الواردة في خطة جوهانسبرج للتنفيذ ليست كافية.
    Extraits de décisions pertinentes importantes sur les synergies entre les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux produits chimiques et aux déchets UN مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    4. Des efforts sont actuellement faits pour renforcer les synergies entre les activités relevant de la Convention de Bâle qui sont mentionnées plus haut, l'initiative internationale concernant le passage à des modes de consommation et de production viables et le Processus de Marrakech, y compris au niveau régional. UN وتُبذل الجهود وتعزيز أوجه التوافق النشاطي بين أنشطة اتفاقية بازل الآنفة الذكر والمبادرة الدولية بشأن أنماط الاستهلاك والإنتاج وعملية مراكش بما في ذلك على المستوى الإقليمي.
    Pour favoriser les synergies entre conventions en Afrique, le PNUE entreprend un grand projet dont le financement est assuré. UN 64 - يدشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً مشروعاً رئيسياً لتحقيق أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقيات في أفريقيا.
    Maximise l'efficacité des activités de renforcement des capacités, en exploitant les synergies entre diverses activités se rapportant à des questions différentes, et réduise au minimum les frais de participation de toutes les parties concernées, en particulier celles de pays en développement; UN `5` تعظيم كفاءة أنشطة بناء القدرات عن طريق استغلال أوجه التوافق النشاطي بين الأنشطة المقامة في مختلف القضايا، وتدنية تكلفة مشاركة أصحاب المصالح، وبخاصة أولئك القادمون من بلدان نامية؛
    Le PNUE facilite l'échange d'informations, la coordination et la collaboration entre l'OMC et les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement de façon à multiplier les synergies entre eux. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتيسير تبادل المعلومات وتنسيقها بالتعاون والتعاضد بين أمانات منظمة التجارة العالمية والاتفاقات البيئية متعددة الأطراف من أجل زيادة أوجه التوافق النشاطي بين هذه المؤسسات.
    Extraits de décisions pertinentes importantes sur les synergies entre les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement relatifs aux produits chimiques et aux déchets UN مقتطفات من المقررات المعنية بشأن أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف بشأن المواد الكيميائية والنفايات
    Facteurs favorisant, dans l'emplacement proposé, les synergies entre les accords et organismes multilatéraux sur l'environnement voués aux produits chimiques; UN ج - محددات أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف ذات الصلة بالمواد الكيميائية والوكالات الموجودة في المقر المقترح؛
    29. Les ministres et les chefs de délégation souhaiteront peut-être discuter des moyens éventuels d'encourager la participation de toutes les organisations intergouvernementales, y compris les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement, et de toutes les institutions financières internationales concernées, à la mise en œuvre de la SAICM et de maximiser ainsi les synergies entre leurs programmes et leurs activités. UN 29 - قد يود الوزراء ورؤساء الوفود بحث الطرق التي يتم بها تشجيع اشتراك جميع المنظمات الحكومية الدولية بما في ذلك أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتعظيم أوجه التوافق النشاطي بين برامجها وأنشطتها.
    Les ministres et les chefs de délégation souhaiteront peut-être discuter des moyens éventuels d'encourager la participation de toutes les organisations intergouvernementales, y compris les secrétariats des accords multilatéraux sur l'environnement, et de toutes les institutions financières internationales concernées, à la mise en œuvre de la SAICM et de maximiser ainsi les synergies entre leurs programmes et leurs activités. UN 24 - قد يود الوزراء ورؤساء الوفود بحث الطرق التي يتم بها تشجيع اشتراك جميع المنظمات الحكومية الدولية بما في ذلك أمانات الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف والمؤسسات المالية الدولية ذات الصلة في تنفيذ النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية وتعظيم أوجه التوافق النشاطي بين برامجها وأنشطتها.
    RC-2/6 : Renforcement des synergies entre les secrétariats des conventions sur les produits chimiques et les déchets UN مقرر اتفاقية روتردام - 2/6: زيادة أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات
    On s'efforcera de créer des synergies entre ces accords et d'harmoniser les mécanismes nationaux d'établissement des rapports pour alléger le fardeau sans cesse croissant imposé aux Parties, ces deux activités devenant de plus en plus des priorités pour le PNUE. UN وسوف يولى الاهتمام خلق أوجه التوافق النشاطي بين الاتفاقات ذات الصلة وتنسيق آليات الإبلاغ الوطنية لتيسير العبء المتزايد على الأطراف وهما ما يمثلان أولويتين متزايدتين من أولويات برنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    A sa deuxième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam a adopté la décision RC-2/6 sur le renforcement des synergies entre les secrétariats des conventions relatives aux produits chimiques et aux déchets. UN 1 - اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الثاني المقرر اتفاقية روتردام - 2/6 بشأن زيادة أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.()
    Pour donner suite à la décision SC-1/18 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm, la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam a adopté à sa deuxième réunion sa décision RC-2/6 sur le renforcement des synergies entre les conventions sur les produits chimiques et les déchets. UN 7 - ومتابعة لمقرر اتفاقية استكهولم - 1/18 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، إعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام خلال اجتماعه الثاني، مقرر اتفاقية روتردام - 2/6 المتعلق بتعزيز أوجه التوافق النشاطي بين أمانات الاتفاقيات المتعلقة بالمواد الكيميائية والنفايات.()

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد