Odessa a trouvé un autre moyen de faire passer son message. | Open Subtitles | يبدو أوديسا وجدت طريقة أخرى للحصول على رسالتها عبر. |
Ce ne sont que des succursales de la mafia d'Odessa particulièrement difficiles à ébranler si on s'appuie sur la loi. | Open Subtitles | انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية |
Les gens appellent ce monument ici, le Stade Ratliff... le monument au football d'Odessa. | Open Subtitles | يسمي الناس هذا النصب التذكاري ملعب راتليف نصب أوديسا لكرة القدم |
La compagnie a ultérieurement été rebaptisée Odessa. | UN | وقد أعيدت تسمية الشركة في وقت لاحق فأُطلق عليها اسم أوديسا. |
Université nationale d'Odessa: l'ONU virtuelle | UN | نماذج الأمم المتحدة لجامعة أوديسا الوطنية |
Doctorat honoris causa, Académie nationale de droit, Odessa | UN | دكتوراه فخرية، الأكاديمية الوطنية للقانون، أوديسا |
Ils ont également exprimé la nécessité d'enquêter sur la tragédie qui s'était produite à Odessa. | UN | وأعربوا أيضا عن ضرورة التحقيق في الأحداث المأساوية التي وقعت في أوديسا. |
À ce jour, il n'y a pas eu d'enquête sur les coups de feu de tireurs embusqués au Maïdan et sur les victimes d'Odessa et d'autres villes ukrainiennes. | UN | وإلى الآن، لم يجر تحقيق بشأن إطلاق رصاص قناصة في الميدان والإصابات الجماعية في أوديسا ومُدن أوكرانية أخرى. |
Il a également visité les installations portuaires d'Odessa. | UN | وزار الفريق أيضا منشآت مرفئية في أوديسا. |
Elle vient d'appeler sa mère d'un motel à Odessa, mais ils n'étaient pas... | Open Subtitles | لقد إتصلت بأمها من فندق في أوديسا لكنهم لم يكونوا |
Odessa, comment dis-tu, quand il se perd dans ses pensées ? | Open Subtitles | أوديسا ماذا تطلقين على هذا ؟ عندما يذهب الى تلك الـ.. ـ |
J'ai dit à Odessa que nous allions nous marier, et elle a paniqué. | Open Subtitles | أخبرتُ أوديسا بأننا سوف نتزوج , . فخرجت عن السيطرة |
Tu crois qu'une reine de ballet guindée comme Odessa à la force de couper le pied d'une fille ? | Open Subtitles | هل تعتقد قليلا ملكة الباليه متزمت مثل في أوديسا حتى حصلت على السلطة بقطع القدم الفتاة؟ |
Mes collègues et moi investissons dans la carrière d'Odessa. | Open Subtitles | أنا وزملائي هم المستثمرين في مهنة أوديسا. |
Je suis arrivé à les trouver, et je suis arrivé à les amener à Odessa. | Open Subtitles | أنا حصلت على العثور عليها، وحصلت لحملهم على أوديسا. |
La mafia russe contrôle tout à Little Odessa. | Open Subtitles | تسيطر الغوغاء الروسية على كلّ شيء في أوديسا صغيرة. |
Le club Odessa est un établissement de jeu assez important. | Open Subtitles | نادي أوديسا الإجتماعي هو إلى حد كبير نادٍ للقمار |
Et l'homme, comme s'il revivait un cauchemar, se met à décrire la fuite des Grecs d'Odessa quand, le jour de la St Stéphane l'Armée Rouge est entrée dans la ville. | Open Subtitles | وكما لو انه يعيش في كابوس مجدداً بدأ الرجل يصف، الرحلة من اليونان.. إلى أوديسا. |
Odessa est une petite ville... et si vous foirez, tout le monde le sait. | Open Subtitles | أوديسا هي بلدة صغيرة إذا أفسدت الموضوع فالجميع سيعلم بذلك |
On dirait quelqu'un qui va se barrer d'Odessa, Texas, un jour... sans se retourner. | Open Subtitles | تبدو كشخص سيخرج قريباً من بلدة أوديسا في تكساس ولن يعود إليها |
En 2004, un deuxième centre d'accueil temporaire pouvant recevoir 200 réfugiés est en construction dans le même oblast et des centres du même genre sont en construction dans les oblasts de Kiev et de Kharkov. | UN | وفي عام 2004، جرى العمل في إنشاء مركز مؤقت ثان للإقامة في منطقة أوديسا في إمكانه استيعاب 200 لاجئ؛ ويجري بناء مركزين مماثلين في منطقتي كييف وخاركوف. |