Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Malawi de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ملاوي على البيان الذي أدلى به. |
Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Lettonie de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية لاتفيا على البيان الذي ألقاه لتوه. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République d'Arménie de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية أرمينيا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Guinée de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية غينيا على بيانه. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République-Unie de Tanzanie de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Nauru de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية ناورو على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Nicaragua du discours qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République argentine de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية اﻷرجنتين على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Djibouti de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية جيبوتي على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République d'El Salvador de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية السلفادور على خطابه. |
Le Président (interprétation de l'espagnol) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Chypre de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: نيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية قبرص على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Namibie pour la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أشكر رئيس جمهورية ناميبيا على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République d'El Salvador de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية السلفادور على البيان الذي ألقاه لتوه. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Nicaragua de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية نيكاراغوا على البيان الذي أدلى به. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Zimbabwe de l'importante déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية زمبابوي على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Au nom de l'Assemblée générale je remercie le Président de la République de la Sierra Leone de sa déclaration. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: باسم الجمعية العامة أود أن أشكر رئيس جمهورية سيراليون على البيان الذي أدلى به توا. |
Le Président (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République de Kiribati de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كيريباس على الخطاب الذي أدلى به. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Kenya de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية كينيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République du Cameroun de l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكاميرون على الخطاب الذي ألقاه للتو. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je remercie le Président de la République-Unie de Tanzanie de la déclaration qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية تنزانيا المتحدة على البيان الذي أدلى به للتو. |
Le Président par intérim (parle en arabe) : Au nom de l'Assemblée générale, je tiens à remercier le Président de la République d'Estonie pour l'allocution qu'il vient de prononcer. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية إستونيا على البيان الذي أدلى به للتو. |
La Présidenta par intérim (parle en anglais) : Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite remercier le Président de la République du Congo de la déclaration qu'il vient de faire. | UN | الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، أود أن أشكر رئيس جمهورية الكونغو على البيان الذي أدلى به من فوره. |