ويكيبيديا

    "أود أن أقول بضع كلمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • je voudrais dire quelques mots
        
    • j'aimerais dire quelques mots
        
    • je voudrais faire quelques observations
        
    • je souhaite dire quelques mots
        
    • je voudrais ajouter quelques mots
        
    • je souhaiterais dire quelques mots
        
    • je voudrais maintenant dire quelques mots
        
    Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur la vaste question de la paix et de la sécurité. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن الموضوع الواسع للسلام والأمن.
    Avant d'évoquer les éléments du projet de résolution, je voudrais dire quelques mots en guise de préambule. UN وقبل أن أتناول عناصر مشروع القرار، أود أن أقول بضع كلمات على سبيل المقدمة.
    Premièrement, je voudrais dire quelques mots sur la sécurité et la stabilité. UN أولا، أود أن أقول بضع كلمات بشأن الأمن والاستقرار.
    j'aimerais dire quelques mots au sujet de l'organisation des travaux du Comité. UN أود أن أقول بضع كلمات عن تنظيم عمل اللجنة.
    Le Président (parle en anglais) : Maintenant que la Commission a adopté son rapport, je voudrais faire quelques observations d'ordre général. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): الآن، وبعد أن اعتمدت الهيئة تقريرها، أود أن أقول بضع كلمات ذات طابع عام.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : je souhaite dire quelques mots au sujet de la ponctualité. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: أود أن أقول بضع كلمات تتعلق بالدقة في مراعاة المواعيد.
    Avant de terminer, je voudrais ajouter quelques mots sur le travail qui nous attend. UN وقبل أن أختتم، أود أن أقول بضع كلمات عن العمل الذي ينتظرنا.
    Avant de terminer, je souhaiterais dire quelques mots quant à la menace de terrorisme à laquelle Israël est confronté. UN وقبل أن أختتم بياني، أود أن أقول بضع كلمات عن تهديد الإرهاب الذي تواجهه إسرائيل.
    Cependant, je voudrais dire quelques mots à propos d'un problème qui est apparu dans notre coopération avec le PNUD et qui doit, à notre avis, être élucidé. UN ومع ذلك، أود أن أقول بضع كلمات عن مشكلة برزت في تعاوننا مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي ونرى أنه يجب توضيحها.
    je voudrais dire quelques mots sur nos travaux à la session de fond de 2004 de la Commission. UN أود أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق بعملنا خلال الدورة المضمونية للهيئة في عام 2004.
    Avant de terminer, je voudrais dire quelques mots au sujet de l'Organisation des Nations Unies. UN وقبل أن أختتم كلامي، أود أن أقول بضع كلمات تتعلق باﻷمم المتحدة.
    Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières. UN وهنا، أود أن أقول بضع كلمات عن المناقشة العامة في الجلسات العامة.
    je voudrais dire quelques mots sur les mesures prises par l'Ouzbékistan pour atténuer et neutraliser l'impact de la crise financière et économique mondiale. UN أود أن أقول بضع كلمات بشأن التدابير المتخذة في أوزبكستان، لتخفيف وإبطال أثر الأزمة المالية والاقتصادية العالمية.
    Pour terminer, je voudrais dire quelques mots sur un autre pays nordique. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات عن بلد إسكندنافي شقيق.
    Ici, je voudrais dire quelques mots concernant le débat général lors des séances plénières. UN وهنا، أود أن أقول بضع كلمات عن المناقشة العامة في الجلسات العامة.
    je voudrais dire quelques mots avant cette parodie de temoignage. Open Subtitles أود أن أقول بضع كلمات قبل هذا السيرك
    Pour finir, j'aimerais dire quelques mots sur le prochain millénaire. UN وأخيرا، أود أن أقول بضع كلمات عن اﻷلفية المقبلة.
    Pour terminer, j'aimerais dire quelques mots dans notre langue nationale, le tetum. UN في الختام، أود أن أقول بضع كلمات بلغتنا الوطنية التيتم.
    C'est pourquoi j'aimerais dire quelques mots en son nom et en celui, naturellement, du Gouvernement grec. UN لذلك، أود أن أقول بضع كلمات نيابة عنه، وبالطبع، نيابة عن حكومة اليونان.
    Le Président : Maintenant que la Commission a adopté son rapport, je voudrais faire quelques observations d'ordre général. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بعد أن اعتمدت الهيئة تقريرها الآن، أود أن أقول بضع كلمات ذات طابع عام.
    M. Nhleko (Swaziland) (parle en anglais) : je souhaite dire quelques mots, étant entendu que la question sera abordée lors de notre prochaine séance officielle. UN السيد نهليكو (سوازيلند) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أقول بضع كلمات على أساس أن هذه المسألة ستُناقش في الجلسة الرسمية المقبلة.
    Enfin, je voudrais ajouter quelques mots sur la procédure. UN وفي الختام، أود أن أقول بضع كلمات فيما يتعلق باﻹجراءات.
    M. Eldon (Royaume-Uni) (interprétation de l'anglais) : je souhaiterais dire quelques mots en réponse aux remarques faites par le Ministre des affaires étrangères de l'Espagne en début d'après-midi au sujet de Gibraltar. UN السيد إلدون )المملكة المتحدة( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أود أن أقول بضع كلمات ردا على الملاحظات التي أدلى بها وزير خارجية اسبانيا بعد ظهر اليوم بشأن جبل طارق.
    je voudrais maintenant dire quelques mots au sujet du maintien de la paix, question qui figure en bonne place à l'ordre du jour des Nations Unies. UN أود أن أقول بضع كلمات عن حفظ السلام. فهو موضوع مدرج في أعلى جدول أعمال اﻷمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد