"أورليان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي
لا توجد ترجمات سياقية.
2.2 Les auteurs ont été poursuivis devant le tribunal correctionnel de Paris et celui d'Orléans, respectivement, pour désertion en temps de paix, faits punis et réprimés par les articles 398 et 399 du Code de justice militaire. | UN | 2-2 وقد اتُهم صاحبا البلاغين أمام محكمة باريس الجنائية ومحكمة أورليان الجنائية، على التوالي، بتهمة التهرب من أداء الخدمة العسكرية في أوقات السلم بمقتضى المادتين 398 و399 من قانون القضاء العسكري. |
Vice-Présidents : Mme Agnes Y. Aggrey-Orleans (Ghana) | UN | نواب الرئيس: السيدة آنييس ي. أغري - أورليان )غانا( |
Le 8 février 1993, la cour d'appel d'Orléans a confirmé la décision du tribunal correctionnel concernant M. Venier mais a réduit la peine à huit mois de prison (dont six mois assortis de sursis). | UN | وفي 8 شباط/فبراير 1993، أكدت محكمة الاستئناف في أورليان الحكم الصادر عن المحكمة الجنائية بحق السيد فينييه ولكنها خفضت مدة السجن إلى ثمانية أشهر (منها ستة أشهر مع وقف التنفيذ). |
- Geodenergies dans le domaine des technologies du sous-sol à Orléans (Centre) | UN | - مشروع الطاقة الجوفية (Geodenergies) العامل في مجال التكنولوجيا الجوفية في أورليان (المحافظة الوسطى)؛ |
Tu te souviens de notre virée à La Nouvelle-Orléans ? | Open Subtitles | أتذكر عندما ذهبنا إلى "أورليان"؟ |
Le Groupe de contrôle, installé à Nairobi, était composé des experts suivants : Matt Bryden (Coordonnateur), Emmanuel Deisser (armes), Aurélien Llorca (aviation), Jörg Roofthooft (questions maritimes), Ghassan Schbley (finances), Babatunde Taiwo (groupes armés) et Kristele Younes (questions humanitaires). | UN | 5 - واتخذ فريق الرصد نيروبي قاعدة له، وضم الخبراء التالية أسمائهم: مات برايدن (المنسق)، إيمانويل دايسيه (خبير أسلحة)، أورليان لوركا (خبير الطيران)، يورغ روفتهوفت (خبير بحري)، غسان شلبي (خبير مالي)، باباتوندي تايوو (خبير بشؤون الجماعات المسلحة)، كريستيل يونس (خبير شؤون الإنسانية). |
Le 4 juillet 1991, le tribunal correctionnel de Paris a déclaré M. Nicolas coupable des faits reprochés et l'a condamné à un an de prison, et le 17 juin 1992, le tribunal correctionnel d'Orléans a reconnu M. Venier coupable également et l'a condamné à 10 mois de prison, écartant les arguments de la défense qui avait invoqué les articles 9, 10 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et les articles 18 et 19 du Pacte. | UN | وفي 4 تموز/يوليه 1991، أدانت محكمة باريس الجنائية السيد نيكولا بالتهمة الموجهة إليه وحكمت عليه بالسجن لمدة سنة؛ وفي 17 حزيران/يونيه 1992، أدانت محكمة أورليان الجنائية أيضاً السيد فينييه بالتهمة الموجهة إليه وحكمت عليه بالسجن لمدة 10 أشهر رافضة الحجج التي قدمها محامي الدفاع الذي احتج بأحكام المواد 9 و10 و14 من الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والمادتين 18 و19 من العهد. |