ويكيبيديا

    "أوزباكستان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ouzbékistan
        
    • Uzbekistan
        
    • ouzbeks
        
    • ouzbèke
        
    C'est au soutien fraternel de l'Ouzbékistan, du Kazakhstan et de la République du Kirghizistan que nous devons le rôle positif joué dans la stabilisation de la situation dans notre pays. UN إن هناك دورا إيجابيا في استقرار الحالة في بلادنا يؤديه الدعم اﻷخوي من جانب أوزباكستان وكازاخستان وجمهورية قيرغيزستان.
    Chef du Département de la coopération internationale de l'Ouzbékistan UN الدكتور أناتولي م. أوفتشينيكوف مدير إدارة التعاون الدولي في أوزباكستان
    L'Ouzbékistan soutient le Forum d'Asie centrale sur l'éducation pour tous. UN تدعم أوزباكستان منتدى وسط آسيا لتوفير التعليم للجميع.
    Y ont également participé en tant qu'observateurs des représentants des institutions d'Arabie saoudite, des Maldives, d'Ouzbékistan et de la République islamique d'Iran. UN كما حضره مراقبون عن مؤسسات أوزباكستان وجمهورية إيران الإسلامية وملديف والمملكة العربية السعودية.
    Lettre adressée au Secrétaire général par les représentants du Kazakhstan, du Tadjikistan, de l'Ouzbékistan UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثلي أوزباكستان وطاجيكستان و كازاخستان وقيرغيزيستان
    Lettre adressée au Secrétaire général par le représentant de l'Ouzbékistan UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزباكستان
    Ce rapport est également assez faible au Bélarus, au Kirghizistan et en Ouzbékistan. UN وتتسم النسبة بالانخفاض نسبيا أيضا في كل من أوزباكستان وبيلاروس وقيرغيزستان.
    Par ailleurs, Israël a également commencé à coopérer avec certaines ex-républiques soviétiques, notamment l'Ouzbékistan et le Kirghizistan. UN ومن ناحية أخرى، شرعت إسرائيل أيضا في التعاون مع بعض الجمهوريات السوفياتية السابقة، ولا سيما أوزباكستان وقيرغيزستان.
    Les délégations du Kazakhstan, du Kirghizistan, du Tadjikistan, du Turkménistan et de l'Ouzbékistan souhaitent vivement que les délégations appuient ce texte. UN ووفود أوزباكستان وتركمانستان وطاجيسكتان وقيرغيزستان وكازاخستان ستكون ممتنة لدعم مشروع القرار هذا.
    Envoyé il y a 6 ans pour infiltrer le Mouvement pour la Liberté du Peuple, principal parti d'opposition d'Ouzbékistan. Open Subtitles أُرسل في عملية تغطية قبل 6 سنوات للتسلل إلى الحركة الشعبية للحرية حزب المعارضة الرئيسي في أوزباكستان
    On a également noté que le Kazakhstan, le Kazakhstan,le Kirghizistan, l'Ouzbékistan, le Tadjikistan et le Turkménistan figuraient sur la liste de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) remplissant les conditions requises pour recevoir une aide publique au développement. UN وأشير أيضا إلى أن أوزباكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان على قائمة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للبلدان المؤهلة للحصول على مساعدة إنمائية رسمية.
    Le Président annonce que le Lesotho et l'Ouzbékistan se portent coauteurs du projet de résolution. UN 41 - الرئيس: أعلن أن أوزباكستان وليسوتو انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Outre les organisations nationales, régionales et locales, il existe en Ouzbékistan un certain nombre d'organisations non gouvernementales internationales représentant les femmes. UN وتجدر الإشارة إلى أنه، بالإضافة إلى المنظمات النسائية غير الحكومية غير الربحية الوطنية والإقليمية والمحلية، تباشر العمل في أوزباكستان مجموعة من المنظمات النسائية غير الحكومية الدولية.
    224. À la 31e séance, le 16 juin 2011, le représentant de l'Ouzbékistan a fait une déclaration dans l'exercice de son droit de réponse. UN 224- وفي الجلسة 31 المعقودة في 16 حزيران/يونيه 2011، أدلى ممثل أوزباكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Qu'est-ce qui se passe quand ils ne aiment pas ce que vous faites, venir à votre maison dans une camionnette banalisée ... vous jeter dans le dos et vous amène à une base secrète en Ouzbékistan Où ils vont brancher des électrodes à votre balle sac Et faites vous parlez? Open Subtitles و يأتون الى منزلكـ في شاحنه بدون لوحة و يلقونكـ في الخلف ويأخذونكـ الى قاعدة سرية في أوزباكستان ....
    Au moins, on sait où il est. On va en Ouzbékistan. Open Subtitles على الأقل نعرف مكانه "فلنتجه إلى "أوزباكستان
    Je ne vais pas dire à la Présidente qu'un agent rebelle de la Division dirige actuellement l'Ouzbékistan. Open Subtitles "لن أخبر الرئيس أن عميل منشق من "الشعبة "يحكم حالياً "أوزباكستان
    Cette semaine, je reçois une délégation de l'Ouzbékistan parce qu'ils ont enfin un président qui est prêt à travailler avec nous. Open Subtitles ... "هذا الأسبوع سأستضيف وفد من "أوزباكستان لأنهم أخيراً أصبح لديهم رئيس الذي لديه إستعداد للتعاون معنا
    Le temps suffisant pour aller en Ouzbékistan et arranger une belle mort naturelle. Open Subtitles "تكفي بالكاد للذهاب إلى "أوزباكستان و الإعداد لموت جيد و طبيعي
    Ce suzani m'a été donné par la tribu mahalla en Uzbekistan. Open Subtitles الآن, تلك سوزاني تم اعطائي اياها من قبل محلة محليه في أوزباكستان
    Torture, coups et autres mauvais traitements de détenus ouzbeks sont courants. Parfois même, des personnes qui ont été remises aux autorités ouzbeks ne sont plus jamais réapparues. News-Commentary ليس من الصعب أن أتخيل السبل التي يعتزمون اللجوء إليها لإرغامي على التعاون. إن الضرب والتعذيب وغير ذلك من أشكال الإساءة للمعتقلين الأوزبكيين من الأمور الشائعة على نطاق واسع في أوزباكستان. وفي بعض الأحيان قد لا تسمع أبداً عن أشخاص بعد اعتقال السلطات الأوزبكية لهم.
    NEW YORK – Cela fait 19 ans que le régime du président ouzbèke Islam Karimov dure. Il doit sa longévité aux mauvais traitements et à la torture policière, dont il ne cesse d’user pour extorquer des aveux de gens qui n’ont commis aucun crime, briser la résistance de ses opposants politiques et décourager quiconque songerait à en être. News-Commentary نيويورك ـ تمكن نظام الرئيس إسلام كريموف في أوزباكستان من البقاء في السلطة طيلة تسعة عشر عاماً، ويرجع القدر الأعظم من الفضل في هذا النجاح إلى لجوء هذا النظام على نحو متكرر إلى وحشية الشرطة والتعذيب لانتزاع الاعترافات من أناس لم يرتكبوا أية جريمة، وكسر الروح المعنوية للخصوم السياسيين، وإرهاب كل من يفكر في معارضته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد