ويكيبيديا

    "أوسبورن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Osborne
        
    • Osbourne
        
    • Osborn
        
    • Osbournes
        
    Osborne était la taupe, le président l'a annoncé sur une chaine de télé nationale. Open Subtitles أوسبورن كان خائناً، لأن الرئيس ظهر مباشرة على التلفاز وقال ذلك.
    Je m'appelle Tom Hardy et vous connaissez déjà le capitaine Osborne. Open Subtitles أنا توم هارلي واعتقد أنك قابلت كابتن أوسبورن النشطة
    M. Ariranga Govindasamy Pillay et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN أما السيد أريرانجا غوفيندسامي والسيد كينيث أوسبورن راتراي فلم يحضرا إلا جزءا من الدورة الحادية والعشرين.
    L'État partie est également tenu de s'abstenir d'exécuter la peine de flagellation prononcée contre M. Osbourne. UN كما أن عليها التزاما بالامتناع عن تنفيذ حكم الجلد على السيد أوسبورن.
    Je rêve de mettre Norman Osborn au chômage. Open Subtitles الآن ماذا عن التزاماتك إلى أوسكورب؟ لا شيء يسرني أكثر من فصل نورمان أوسبورن خارج العمل.
    M. Ivan Antanovich, M. Oscar Ceville et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد أوسكار سيفيل والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط.
    Tous les membres du Comité, à l'exception de M. Ivan Antanovich et de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté à la dix—neuvième session. UN وحضر الدورة التاسعة عشرة جميع أعضاء اللجنة باستثناء السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد كينيث أوسبورن راتراي.
    Tous les membres du groupe de travail, à l'exception de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté aux réunions. UN وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي.
    M. Kenneth Osborne Rattray, M. Bruno Simma et M. Philippe Texier n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما والسيد فيليب تكسييه جزءاً من الدورة فقط.
    M. Kenneth Osborne Rattray et M. Bruno Simma n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN وحضر السيد كينيث أوسبورن راتراي والسيد برونو سيما جزءاً من الدورة فقط.
    Osborne Jackson, Chef du Service des statistiques de l'industrie, des prix et des services UN أوسبورن جاكسون، رئيس فرع احصاءات الصناعة واﻷسعار والخدمات
    M. Ivan Antonovich, M. Dumitru Ceausu et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN وحضر السيد إيفان أنتانوفيتش والسيد دوميترو تشاوسو والسيد كينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط.
    M. Dumitru Ceausu, M. Oscar Ceville et M. Kenneth Osborne Rattray n'ont assisté qu'à une partie de la session. UN وحضر السادة دوميترو تشاوسو وأوسكار سيفيل وكينيث أوسبورن راتراي جزءاً من الدورة فقط.
    Tous les membres du groupe de travail, à l'exception de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté aux réunions. UN وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي.
    Chloé m'a engagé pour trouver une femme appelée Trish Osborne. Open Subtitles كلوي وضفتني لإيجاد أمرأة تدعى تريش أوسبورن
    J'en dis que nous suivons Osborne depuis une semaine, et qu'il n'a pas fait de descente de tout ce temps là, n'a pas été aux lavomatiques ne serait-ce qu'une fois, et il prend une nouvelle route ce soir, Open Subtitles أقول أننا نلاحق أوسبورن منذ أسبوع، ولم ينقل أي معلومة طوال الوقت، لم يذهب إلى المصبغة مرة واحدة،
    Je pense que Osborne a envoyé quelqu'un d'autre pour faire son sale boulot, parce que hier soir il était trop occupé à me menacer. Open Subtitles أعتقد أن أوسبورن أرسل شخصاً آخر ليقوم بعمله القذر، لأن الرجل كان مشغولاً بتهديدي.
    L. Communication No 759/1997, Osbourne c. Jamaïque UN لام - البلاغ رقم 759/1997، أوسبورن ضد جامايكا
    F. Communication No 459/1991; Osbourne Wright et Eric Harvey UN واو - البلاغ رقم ٩٥٤/١٩٩١: أوسبورن رايت وإيريك هارفي ضد جامايكا
    Présentée par : Osbourne Wright et Eric Harvey (représentés par un conseil) UN المقدم من: أوسبورن رايت وإيريك هارفي ]ممثلَين بمحامٍ[
    Merci, M. Osborn. Open Subtitles لماذا , شكرا لك سيد أوسبورن, نحن مسرورون جدا لمجيئك.
    Je ne regarderai pas The Osbournes ce soir. Open Subtitles أوه ، أعتقد أنني لن أشاهد عائلة أوسبورن الليلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد