ويكيبيديا

    "أوصت اللجنة الثالثة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • recommandés par la Troisième Commission
        
    • la Troisième Commission recommande
        
    • recommandé par la Commission
        
    • la Troisième Commission a recommandé à
        
    • recommandé par la Troisième Commission
        
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 18 de son rapport. UN ستبت الجمعيــــة في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة بها في الفقرة ١٨ من ذلك التقرير.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 15 de son rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 15 من تقريرها.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 16 de son rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 16 من تقريرها.
    23. la Troisième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter les projets de résolution ci-après : UN ٢٣ - أوصت اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشاريع القرارات التالية:
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 40 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 41 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 40 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 41 من نفس التقرير.
    la Troisième Commission a recommandé à l'Assemblée générale UN القــرار الذي أوصت اللجنة الثالثة الجمعيـة العامــة
    Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟
    L'Assemblée est saisie de 20 projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 110 de la deuxième partie de son rapport. UN معروض على الجمعية العامة 20 مشروع قرار أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 110 من الجزء الثاني من تقريرها.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 33 de son rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية أربعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 33 من تقريرها.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de cinq projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 30 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 31 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية خمسة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 30 من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 31 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 19 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 20 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 19 من تقريرها ومشروع مقرر أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 20 من التقرير نفسه.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de deux projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 26 de son rapport et de deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 20 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية العامة مشروعا قرارين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 26 من تقريرها ومشروعا مقررين أوصت اللجنة الثالثة باعتمادهما في الفقرة 20 من تقريرها.
    L'Assemblée va maintenant se prononcer sur les projets de résolution I à VI recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 43 de son rapport et sur les deux projets de décision recommandés par la Commission au paragraphe 44 du même rapport. UN تبت الجمعية الآن في مشاريع القرارات من الأول إلى السادس، التي أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها، وفي مشروعي المقررين اللذين أوصت اللجنة باعتمادهما في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    L'Assemblée est saisie de sept projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 43 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 44 du même rapport. UN معروض على الجمعية سبعة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 43 من تقريرها ومشروع مقرر واحد أوصت اللجنة باعتماده في الفقرة 44 من نفس التقرير.
    Le Président (parle en arabe) : L'Assemblée est saisie de trois projets de résolution recommandés par la Troisième Commission au paragraphe 20 de son rapport et d'un projet de décision recommandé par la Commission au paragraphe 21 du même rapport. UN الرئيس: معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت اللجنة الثالثة باعتمادها في الفقرة 20 من تقريرهــا ومشـــروع مقـــرر أوصت اللجنة باعتمــاده في الفقرة 21 من نفس التقرير.
    dont la Troisième Commission recommande l'adoption dans son rapport A/51/611 UN الذي أوصت اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماده A/51/611
    la Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 26 - كما أوصت اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    Incidences sur le budget-programme du projet de résolution dont la Troisième Commission recommande l'adoption à l'Assemblée générale dans son rapport A/51/611 relatif au point 102 de l'ordre du jour (A/C.5/51/36) UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماده في تقريرها الوارد في الوثيقة A/51/611 المتعلقة بالبند ١٠٢ من جدول اﻷعمال (A/C.5/51/36)
    Incidences sur le budget-programme du projet de réso-lution que la Troisième Commission a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter dans son rapport fi-gurant dans le document A/50/816 UN اﻵثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشروع القرار الذي أوصت اللجنة الثالثة الجمعية العامة باعتماده والوارد في الوثيقة A/50/816
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter le projet de décision recommandé par la Troisième Commission? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في أن تعتمد مشروع المقرر الذي أوصت اللجنة الثالثة باعتماده؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد