A sa 3001e séance, le 8 août 1991, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/22895 daté du 7 août), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٠١ المعقودة في ٨ آب/أغسطس، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٧ آب/أغسطس (S/22895) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3002e séance, le 9 août, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/22896 daté du 7 août), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٠٢ المعقودة في ٩ آب/أغسطس، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٧ آب/أغسطس (S/22896) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3003e séance, le 9 août 1991, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/22897 daté du 7 août), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٠٣ المعقودة في ٩ آب/أغسطس، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٧ آب/أغسطس (S/22897) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3034e séance, le 23 janvier, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23456), daté du 21 janvier, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٣٤ المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢١ كانون الثاني/يناير (S/23456) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
Après avoir rappelé le contenu des paragraphes 8 à 12 du dispositif, il recommande que le projet de résolution soit adopté sans être mis aux voix. | UN | وبعد أن ذكﱠر بمحتوى الفقرات من ٨ إلى ١٢ من المنطوق، أوصى باعتماد مشروع القرار دون تصويت. |
Le Conseil économique et social a recommandé l'adoption de ce projet de décision qui n'aura aucune incidence sur le budget-programme. | UN | وكان المجلس الاقتصادي والاجتماعي قد أوصى باعتماد مشروع المقرّر وهو لا يتضمَّن أية آثار في الميزانية البرنامجية. |
A sa 3041e séance, le 29 janvier, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23475), daté du 24 janvier, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٤١ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23475) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A la 3042e séance, le 29 janvier, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23476) daté du 24 janvier, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٤٢ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23476) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A la 3043e séance, le 29 janvier, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23477), daté du 24 janvier, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٣٠٤ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23477) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3044e séance, le 29 janvier, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23478), daté du 24 janvier, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٤٣٠٤ المعقودة في ٢٩ كانون الثاني/يناير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢٤ كانون الثاني/يناير (S/23478) الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3050e séance, le 7 février, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23523) daté du 6 février, lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٥٠، المعقودة في ٧ شباط/ فبراير، نظـر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٦ شباط/ فبراير )S/23523(، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3056e séance, le 25 février, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23634, daté du 24 février), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٥٦ المعقودة في ٢٥ شباط/فبراير، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٤٢ شباط/فبراير (S/23634)، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3076e séance, le 18 mai, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23935, daté du 15 mai), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٧٦، المعقودة في ١٨ أيار/مايو، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ١٥ أيار/ مايو (S/23935)، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3077e séance, le 18 mai, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23936, daté du 15 mai), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٧٧، المعقودة في ١٨ أيار/مايو، نظر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ١٥ أيار/مايو (S/23936)، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
A sa 3079e séance, le 20 mai, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/23974, daté du 20 mai), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٠٧٩ المعقـودة في ٢٠ أيـار/مايـو، نظـر المجلس في تقرير اللجنة المؤرخ ٢٠ أيار/مايو (S/23974)، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
À sa 3251e séance, le 8 juillet 1993, le Conseil a examiné le rapport du Comité (S/26051), lequel recommandait l'adoption du projet de résolution suivant : | UN | وفي الجلسة ٣٢٥١، المعقودة في ٨ تموز/يوليه ١٩٩٣، نظر المجلس في تقرير اللجنة )S/26051(، الذي أوصى باعتماد مشروع القرار التالي: |
46. M. HAMBURGER (Pays-Bas), Vice-Président, recommande que le projet de résolution A/C.2/49/L.5 soit adopté par consensus. | UN | ٤٦ - السيد همبرغر )هولندا(، نائب الرئيس: أوصى باعتماد مشروع القرار A/C.2/49/L.5 بتوافق اﻵراء. |
Le Président déclare que le Conseil économique et social a recommandé l'adoption de ce projet de résolution. | UN | 15 - الرئيس: قال إن المجلس الاقتصادي والاجتماعي أوصى باعتماد مشروع القرار. |