ويكيبيديا

    "أوقفهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Arrêtez-les
        
    • arrêter
        
    • Arrête-les
        
    • empêcher
        
    • arrête
        
    • arrêtés
        
    • Empêche-les
        
    • ont été suspendus par
        
    Arrêtez-les ! Ils ont enlevé mon fils ! Open Subtitles أوقفهم ، لديهم إبني بتلك السيارة
    les savants ! On ne peut pas les éliminer. Arrêtez-les ! Open Subtitles العلماء لا يمكننا قتلهم الآن أوقفهم
    J'aurais dû les arrêter, appeler de l'aide, faire quelque chose. Open Subtitles كان يجب بأنّ أوقفهم. و جلب المساعدة ؛ أي شئ.
    Cette entreprise détruit la santé de toute la ville et je ne sais pas comment l'arrêter. Open Subtitles تلكَ الشركة تفسد صحّة البلدة بأكملها ولا أعرف كيف أوقفهم
    Arrête-les. J'essaie d'aller à la salle de conférence de presse. Open Subtitles أوقفهم ، سأحاول ان أذهب الى غرفة الصحافة
    "Jo, Arrête-les, ils pourrissent l'ambiance au bureau." Open Subtitles إن جو تخلق بيئة عمل عدائية أوقفهم
    Je dois les empêcher de détruire cet endroit. Ce serait tragique. Open Subtitles إذا لم أوقفهم فسوف يفجرون القاعة و ستكون مأساة
    La Triade interceptait nos médicaments, avant que quelqu'un ne les arrête. Open Subtitles الثالوث الصينيّ كان يمنع كلّ شحناتنا الطبيّة إلى أن أوقفهم شخص ما.
    Quand ils sont arrivés au croisement de la route de Komanda, des soldats d'origine gegere les ont arrêtés. UN وحينما وصلوا إلى تقاطع طرق كوماندا أوقفهم جنود من أصل غيغيري، وخاطبوا القس م.
    Empêche-les. Open Subtitles -أنت أحد أفرادهم، أوقفهم
    Gardes, Arrêtez-les. Open Subtitles أيها الحارٍس، أوقفهم
    Clouseau, Arrêtez-les. Open Subtitles .كلوزو .. أوقفهم
    Arrêtez-les. Open Subtitles لدينا مخرجا أوقفهم
    Arrêtez-les immédiatement. Open Subtitles فقط أوقفهم الان
    - Mêmes foret, Ils s'étaient occupés dessous la table, je vais les arrêter, Open Subtitles إذا كانوا يعملون صفقات في الخفاء فسوف أوقفهم
    J'ai essayé de les arrêter. Open Subtitles لقد حاولت أن أوقفهم
    J'ai dû me jeter dans le chariot pour les arrêter. Open Subtitles وإضررت للقفز في العربة لكي أوقفهم
    Ils s'échappent. Arrête-les! Open Subtitles لا تدعهم يهربون , أوقفهم
    Slab, Arrête-les ! Open Subtitles أيها اللوح, أوقفهم
    Arrête-les ! Open Subtitles أوقفهم! أوقفهم!
    Je veux tous les empêcher de traverser le pare-brise. Open Subtitles أريدُ فقط أن أوقفهم من الخروج من الزجاج الأمامي
    J'aurais dû les en empêcher. Et je le sais. Open Subtitles كان ينبغي عليّ أن أوقفهم و أنا أعلم ذلك
    Si je ne les arrête pas, ils tueront tout le monde. Open Subtitles ولكنهم سيقتلوك - إن لم أوقفهم سيقتلون الجميع -
    Des hommes horribles voulaient entrer dans la cité et faire des choses terribles, mais ton père les a arrêtés. Open Subtitles رجال أشرار أرادوا إقتحام المدينة و فعل أمور شنيعة لكن أباكي أوقفهم.
    Frizer, Empêche-les de tuer encore. Open Subtitles أوقفهم (فرايزر) قبل أن يقتلوا مجدداً.
    En attendant, le sort des trois juges de la cour d’appel qui étaient chargés du dossier et ont été suspendus par le Ministère de la justice en décembre 1997 demeure incertain. UN وفي الوقت نفسه فإن مصير القضاة الثلاثة الذين نظروا في القضية في محكمة الاستئناف أوقفهم وزير العدل عن العمل في كانون اﻷول/ ديسمبر لا يزال مجهولا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد