ويكيبيديا

    "أوقن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je suis sûr
        
    • Je suis sûre
        
    • Je parie
        
    • je sais
        
    • Je suis presque sûr
        
    • Je le sais
        
    • en suis certain
        
    Mais Je suis sûr que c'est temporaire, donc aucune inquiétude car le musée est totalement sûr. Open Subtitles أوقن أن هذا إجراء مؤقت ولا داع للقلق، بما أن المتحف آمن كليًّا.
    Je suis sûr que certains d'entre vous aimeraient avoir une pause s'ils ont des rendez-vous qu'ils ne peuvent annuler. UN أوقن أن بعضكم يرغبون في أخذ فترة استراحة ﻷنه قد يكون لديكم بعض المواعيد التي لم يعد بإمكانكم إلغاؤها.
    Je suis sûr qu'il a beaucoup plus à dire, mais ça ne compte même pas, parce que il t'a gardé occupée assez longtemps pour pouvoir te piéger. Open Subtitles أوقن أن لديك الكثير لتقوليه، لكنّي لا أحفل أصلًا لأنه شغلك كفاية بما سمح لي بحبسك.
    Je suis sûre de pouvoir l'exploiter pour ouvrir une porte dérobée dans son système. Open Subtitles أوقن أن بوسعي استغلالها لفتح باب خلفيّ في نظام حاسوبه الرئيس.
    Je suis sérieuse. Je suis sûre que ça va marcher. Open Subtitles إنّي جادّة، أوقن تمام اليقين أنّ هذا سينجح.
    Je parie que tu ne pensais pas que j'allais dépenser l'argent ? Tu avais tort. Open Subtitles أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا.
    Mais je sais que vous allez regretter de l'avoir fait. Open Subtitles لكنني أوقن أنكما سوف تشعران بالأسى تجاه ذلك
    Je suis sûr qu'il y aura un tas de papiers à signer. Open Subtitles أوقن أن هناك العديد من الأعمال الكتابيّة لأوقّعها
    Je suis sûr que tu connais l'histoire du lion avec une épine dans la patte. Open Subtitles أوقن أنّك تعرفين قصّة الأسد الذي أصابت قدمه شوكة.
    Felicity, tu es une des personnes les plus intelligentes que je connaisse. Je suis sûr que tu trouveras quelque chose. Quatre corps jusqu'à présent. Open Subtitles أوقن أن بوسعك ابتكار حلّ، أُزهقت 4 أنفس حتّى الآن.
    J'aurais dit que c'est entre nous, mais Je suis sûr que c'est du domaine public. Open Subtitles سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه.
    Je suis sûr que ça a été couvert par le fait de lui dire que nous serions là pour son grand discours. Open Subtitles أوقن أن تأثير محاولتك ألغاه وعدنا بحضور إعلانها الجلل الآن.
    Je suis sûr qu'il répondra favorablement une fois que la mère de son enfant sera... retrouvée. Open Subtitles أوقن أنّه سيستجيب لطلبي بترحاب حالما ترجع أم ابنته.
    Je suis sûr que nous avons beaucoup à faire pour préparer. Je suppose que tu as apporté une liste ? Open Subtitles أوقن أن علينا القيام بتحضيرات كثيرة، أأفترض أن لديك قائمة؟
    Je suis sûr qu'il ne trouvait pas les bons mots à dire. Open Subtitles أوقن أنّكم لا تجدون كلمات تأبينية مناسبة لوداعها.
    Je suis sûre qu'il serait heureux de nous aider. Il a l'air d'être un mec super conciliant. Open Subtitles أوقن أنه سيسعد لتقديم المساعدة، يبدو رجلًا مجاملًا لحد فائق.
    Je suis sûre que tous les mecs ont cet air la veille de leur mariage. Open Subtitles أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم.
    Je suis sûre qu'il aimerait mieux avoir son repose-pied que de me voir révéler ce petit secret. Open Subtitles أوقن أنّه سيودّ رأسي مسند قدمين عن أن أفشي ذلك السرّ الصغير.
    Non, Je parie qu'il n'attend pas. Open Subtitles أسرع ما استطعت، فلا أظن ذلك المقتصّ ينتظر تصاريح. كلا، أوقن أنه لا يفعل.
    Je parie qu'ils étaient tous très impressionnés n'étaient-ils pas, hmm, tes nouveaux copains, positivement pris par ton audace, ton esprit rusé et ta détermination inébranlante. Open Subtitles أوقن أنّهم أجميعن انبهروا جدًّا أليس كذلك، رفاقك الجدد؟ اُفتتنوا ببسالتك وذكائك الدهيّ وعزمك الفولاذيّ.
    je sais qu'il est à l'intérieur d'un de ces conteneurs, mais je ne sais pas exactement lequel. Open Subtitles أوقن أنه داخل إحدى هذه الحاويات، لكنّي أجهل أيهن تحديدًا.
    Je suis presque sûr que cela n'inclus pas un autre sermon condescendant. Open Subtitles أوقن أن تحضّري لا يشمل .محاضرة تعاطفيّة أخرى
    Je le sais. - Je vais regler ça. Open Subtitles أجل، أوقن أنّه ذنبي، وسأفعل ما وجب عليّ فعله قبلًا.
    J'attends avec impatience les observations des membres, et particulièrement concernant les projets pour contribuer à cet effort, pour lequel, j'en suis certain, ils feront tout leur possible. UN وإنني أتطلع إلى الاستماع إلى ملاحظات الأعضاء، ولا سيما بشأن خطط مساهمتهم، التي أوقن أنها ستكون بأقصى قدراتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد