Mais Je suis sûr que c'est temporaire, donc aucune inquiétude car le musée est totalement sûr. | Open Subtitles | أوقن أن هذا إجراء مؤقت ولا داع للقلق، بما أن المتحف آمن كليًّا. |
Je suis sûr que certains d'entre vous aimeraient avoir une pause s'ils ont des rendez-vous qu'ils ne peuvent annuler. | UN | أوقن أن بعضكم يرغبون في أخذ فترة استراحة ﻷنه قد يكون لديكم بعض المواعيد التي لم يعد بإمكانكم إلغاؤها. |
Je suis sûr qu'il a beaucoup plus à dire, mais ça ne compte même pas, parce que il t'a gardé occupée assez longtemps pour pouvoir te piéger. | Open Subtitles | أوقن أن لديك الكثير لتقوليه، لكنّي لا أحفل أصلًا لأنه شغلك كفاية بما سمح لي بحبسك. |
Je suis sûre de pouvoir l'exploiter pour ouvrir une porte dérobée dans son système. | Open Subtitles | أوقن أن بوسعي استغلالها لفتح باب خلفيّ في نظام حاسوبه الرئيس. |
Je suis sérieuse. Je suis sûre que ça va marcher. | Open Subtitles | إنّي جادّة، أوقن تمام اليقين أنّ هذا سينجح. |
Je parie que tu ne pensais pas que j'allais dépenser l'argent ? Tu avais tort. | Open Subtitles | أوقن أنّك ظننتَ أنّي لن أصرف ذلك المال، حسنًا لقد كنتَ مخطئًا. |
Mais je sais que vous allez regretter de l'avoir fait. | Open Subtitles | لكنني أوقن أنكما سوف تشعران بالأسى تجاه ذلك |
Je suis sûr qu'il y aura un tas de papiers à signer. | Open Subtitles | أوقن أن هناك العديد من الأعمال الكتابيّة لأوقّعها |
Je suis sûr que tu connais l'histoire du lion avec une épine dans la patte. | Open Subtitles | أوقن أنّك تعرفين قصّة الأسد الذي أصابت قدمه شوكة. |
Felicity, tu es une des personnes les plus intelligentes que je connaisse. Je suis sûr que tu trouveras quelque chose. Quatre corps jusqu'à présent. | Open Subtitles | أوقن أن بوسعك ابتكار حلّ، أُزهقت 4 أنفس حتّى الآن. |
J'aurais dit que c'est entre nous, mais Je suis sûr que c'est du domaine public. | Open Subtitles | سأقول هذا بشكل غير رسمي بيننا، لكنّي أوقن أن الجمهور يعرفه. |
Je suis sûr que ça a été couvert par le fait de lui dire que nous serions là pour son grand discours. | Open Subtitles | أوقن أن تأثير محاولتك ألغاه وعدنا بحضور إعلانها الجلل الآن. |
Je suis sûr qu'il répondra favorablement une fois que la mère de son enfant sera... retrouvée. | Open Subtitles | أوقن أنّه سيستجيب لطلبي بترحاب حالما ترجع أم ابنته. |
Je suis sûr que nous avons beaucoup à faire pour préparer. Je suppose que tu as apporté une liste ? | Open Subtitles | أوقن أن علينا القيام بتحضيرات كثيرة، أأفترض أن لديك قائمة؟ |
Je suis sûr qu'il ne trouvait pas les bons mots à dire. | Open Subtitles | أوقن أنّكم لا تجدون كلمات تأبينية مناسبة لوداعها. |
Je suis sûre qu'il serait heureux de nous aider. Il a l'air d'être un mec super conciliant. | Open Subtitles | أوقن أنه سيسعد لتقديم المساعدة، يبدو رجلًا مجاملًا لحد فائق. |
Je suis sûre que tous les mecs ont cet air la veille de leur mariage. | Open Subtitles | أوقن أن هذه النظرة تعتلي محيا كل الرجال قبيل زفافهم. |
Je suis sûre qu'il aimerait mieux avoir son repose-pied que de me voir révéler ce petit secret. | Open Subtitles | أوقن أنّه سيودّ رأسي مسند قدمين عن أن أفشي ذلك السرّ الصغير. |
Non, Je parie qu'il n'attend pas. | Open Subtitles | أسرع ما استطعت، فلا أظن ذلك المقتصّ ينتظر تصاريح. كلا، أوقن أنه لا يفعل. |
Je parie qu'ils étaient tous très impressionnés n'étaient-ils pas, hmm, tes nouveaux copains, positivement pris par ton audace, ton esprit rusé et ta détermination inébranlante. | Open Subtitles | أوقن أنّهم أجميعن انبهروا جدًّا أليس كذلك، رفاقك الجدد؟ اُفتتنوا ببسالتك وذكائك الدهيّ وعزمك الفولاذيّ. |
je sais qu'il est à l'intérieur d'un de ces conteneurs, mais je ne sais pas exactement lequel. | Open Subtitles | أوقن أنه داخل إحدى هذه الحاويات، لكنّي أجهل أيهن تحديدًا. |
Je suis presque sûr que cela n'inclus pas un autre sermon condescendant. | Open Subtitles | أوقن أن تحضّري لا يشمل .محاضرة تعاطفيّة أخرى |
Je le sais. - Je vais regler ça. | Open Subtitles | أجل، أوقن أنّه ذنبي، وسأفعل ما وجب عليّ فعله قبلًا. |
J'attends avec impatience les observations des membres, et particulièrement concernant les projets pour contribuer à cet effort, pour lequel, j'en suis certain, ils feront tout leur possible. | UN | وإنني أتطلع إلى الاستماع إلى ملاحظات الأعضاء، ولا سيما بشأن خطط مساهمتهم، التي أوقن أنها ستكون بأقصى قدراتهم. |